Английский - русский
Перевод слова Swift
Вариант перевода Быстрый

Примеры в контексте "Swift - Быстрый"

Примеры: Swift - Быстрый
Calls on all relevant actors and institutions to refrain from violence and to strive to find a swift and peaceful solution to the current situation, призывает все соответствующие стороны и учреждения воздерживаться от насилия и попытаться найти быстрый и мирный способ урегулирования сложившейся ситуации,
We also applaud the swift response of the Security Council and of the General Assembly, which not only condemned the attacks, but also took measures aimed at confronting terrorism. Мы также приветствуем быстрый отклик Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи, которые не только осудили эти нападения, но также приняли меры, направленные на борьбу с терроризмом.
Moreover, although developments in the second half of the 1993 session of the Conference on Disarmament augured well for swift progress during the 1994 session, the setting of an arbitrary deadline seemed to be premature. В этой связи также следует отметить, что достигнутые в ходе второй части сессии Конференции по разоружению в 1993 году результаты позволяют рассчитывать на быстрый прогресс в ходе сессии 1994 года, однако произвольно устанавливать какой-либо конечный срок было бы, вероятно, преждевременным.
(c) The absence of properly trained personnel in sufficient numbers to make possible a swift change to the legal framework and the running of the State which is envisaged in the Constitution; с) отсутствие достаточного числа должным образом подготовленных специалистов, позволяющего обеспечить быстрый переход к правовой системе и порядку в управлении государством, предусмотренному Конституцией;
I commend the parties, the Abyei Chief Administrator and the Joint Integrated Unit and Joint Integrated Police Unit commanders in Abyei for their swift response to the violence of 12 December. Я даю высокую оценку сторонам, Главному администратору Абъея и командирам совместного сводного подразделения и совместного сводного полицейского подразделения за их быстрый отклик на вспыхнувшее 12 декабря насилие.
The joint work in that area, with a swift but effective review of national policies to adapt them to the spirit of the Convention, should have a very favourable impact on the well-being of persons with disabilities. Совместная работа в этой области, предполагающая быстрый, но эффективный пересмотр национальной политики таким образом, чтобы она соответствовала духу Конвенции, должна самым благоприятным образом сказаться на благосостоянии инвалидов.
No, it was a man called "Swift Nick" Nevinson. Нет, это был человек, по имени "Быстрый Ник" Невинсон.
But "Swift Nick" was given his name by Charles II himself. Но "Быстрый Ник" получил свое имя от самого Чарльза Второго.
Swift as the wind he rides. Скачет он, быстрый как ветер...
It means "Swift as the Wind, Silent as a Forest, Fierce as Fire and Immovable as a Mountain." (Ветер, лес, огонь и гора), что означает «быстрый как ветер, тихий как лес, безжалостный как огонь и неподвижный как гора».
That's a swift little car. Это быстрый маленький автомобиль.
A swift exit, I think. Быстрый уходим, я думаю.
You were always so swift. Ты всегда был быстрый.
You're not too swift. Ты не настолько быстрый.
The location of its factory will enable swift response to customer needs in the robust European market and allow Sanyo to double its sales volume in the region. Размещение фабрики обеспечит быстрый ответ на запрос покупателя на суровом европейском рынке, и позволит Sanyo удвоить объем продаж в регионе.
"The consequence of a sequester on the Defense Department would set off a swift decline of the United States as the world's leading military power." "Последствием секвестра в Министерстве обороны станет быстрый упадок Соединенных Штатов как ведущей мировой военной державы".
The swift entry, and even swifter exit, of such massive flows made it clear for all to see the havoc that can be unleashed on small and fragile financial systems that are open to such tidal waves of finance. Быстрый всплеск и еще более быстрый отток столь массовых финансовых ресурсов продемонстрировал всем разрушительные последствия, которые могут обрушиваться на малые и уязвимые финансовые системы, подверженные волнообразным колебаниям в финансовых потоках.
Well, if my cathedral of cutting-edge taste holds no interest for your tragically Canadian sensibilities, then I shall be forced to grant you a swift exit from the premises. Ну если мой собор прогрессивности не вызывает интереса у твоего трагически удивительного Канадского вкуса то я буду вынужден указать тебе быстрый выход из помещения
"Swift Nick" Nevinson was a rather splendid highwayman, and he never hurt people; he was charming and he was very popular. "Быстрый Ник" Невинсон был знаменитый разбойник, и он никогда не причинял вреда людям;
The rapid and continuing increase in the number of parties to the Convention, after its swift entry into force only two years after being opened for signature, demonstrates that it continues to enjoy strong political commitment from Member States. Быстрый и неуклонный рост числа участников Конвенции после ее вступления в силу спустя всего лишь два года после открытия ее для подписания свидетельствует о том, что она по-прежнему пользуется весомой политической поддержкой государств-членов.
Swift... Well, swift enough for that track. Ну, достаточно быстрый для этой трассы.
An example of this could be performing a swift slap or eye strike after throwing a jab with the same hand in a standard jab-cross-hook combination; the eye strike both disrupts the defense against and masks the incoming cross. Примером таких движений может быть быстрый хлопок или колящий удар в глаз, который выполняется после джеба той же рукой в стандартной комбинации джеб-кросс-хук: здесь удар в глаз отвлекает внимание соперника от кросса.