SWAT's been deployed throughout New York, and HRTt's on standby. |
Спецназ контролирует весь Нью-Йорк, группа по спасению заложников наготове. |
We've got everybody out looking: choppers, SWAT, couple dozen extra units, Amber alerts. |
Его уже огромная толпа ищет: вертолёты, спецназ, пара десятков отрядов, система поиска "Эмбер". |
Now usually, SWAT would handle something like this, but the governor seems to think that with your background as a SEAL, that you'd be better equipped to handle the situation. |
Как правило, такими делами занимается полицейский спецназ, но кажется, губернатор считает, что с учётом вашего опыта в "морских котиках", вы лучше подготовлены, чтобы справиться с ситуацией. |
Right here. Simps and Hoagy want SWAT for entry? |
Вот здесь. иммс и Хоаджи хотят привлечь спецназ. |