We need SWAT at Union Plaza. | Нам нужен спецназ на Юнион Плаза. |
SWAT, call for a medic! | Спецназ, вызывайте медиков. |
SWAT's trained out of Quantico. | Спецназ обучен в Квантико. |
Get SWAT to meet us there. | Пусть спецназ нас там встречает. |
SWAT's been deployed throughout New York, and HRTt's on standby. | Спецназ контролирует весь Нью-Йорк, группа по спасению заложников наготове. |
I mean, you could go in there and swat him dead like a fly if you wanted to. | Я имею в виду, ты могла бы пойти туда и прихлопнуть как муху, если захочешь. |
Does anybody really need a reason to swat a fly or... kill a wife? | Разве кому-то нужна причина, чтобы прихлопнуть муху или... жену убить? |
If we start buzzing about down there, we're liable to find their mental power is so great, they could reach out and swat this ship as though it were a fly. | Если мы отправимся туда вниз, мы поймем, что их способности настолько велики, что они могли бы протянуть руку и прихлопнуть этот корабль как муху. |
Trying to shoot this car from a plane like that, I'm sorry, it's like trying to swat a fly with a drinking straw. | Пытаться попасть в эту машину из самолёта это как, извините, это всё равно, что пытаться прихлопнуть муху соломинкой. |
If we start buzzing about down there, we're liable to find their mental power is so great, they could reach out and swat this ship as though it were a fly. | Если начнем там что-то жужжать, может оказаться, что сила их разума столь велика, что они могут прихлопнуть этот корабль как муху. |
Well, let's continue celebrating tonight but tomorrow, we're SWAT. | Давайте сегодня праздновать дальше но завтра мы - спецназовцы. |
There'll be SWAT officers disguised as hostages. | Одни спецназовцы будут переодеты заложниками. |
Lieutenant Rigg, our SWAT commander. | Лейтенант Риг, командир спецподразделения. |
Why is a SWAT guy watching that? | Зачем парню из спецподразделения это смотреть? |
His favorite movie is SWAT, though Transformers is a close runner up. | Его любимый фильм - SWAT, хотя Трансформеры тоже очень понравились. |
Gates explained in his autobiography Chief: My Life in the LAPD that he neither developed SWAT tactics nor the associated and often distinctive equipment; but that he supported the underlying concept, tried to empower his people to develop it, and generally lent them moral support. | Он писал в автобиографии «Chief: My Life in the LAPD», что он не разрабатывал ни тактику SWAT, ни его отличительное оружие, но он поддерживал концепцию SWAT и давал возможность своим подчинённым развивать данную концепцию, морально поддерживая их. |
In the event of a large scale problem that local law enforcement does not have the resources to handle, FBI SWAT teams from the local field office, as well as outside the local region can be dispatched to aid the local authorities. | В случае возникновения крупномасштабных проблем, если местные правоохранительные органы не имеют ресурсов для урегулирования ситуации, команды FBI SWAT из местного отдела, а также и за пределами региона, могут направиться для оказания помощи местным властям. |
The article further reported that street officers were increasingly being armed with rifles, and issued heavy body armor and ballistic helmets, items traditionally associated with SWAT units. | В статье писалось, что патрульные полицейские были вооружены винтовками и оснащены тяжёлыми бронежилетами и противопулевыми шлемами, которые обычно ассоциируются с вооружением бойцов SWAT. |
The need to summon widely dispersed personnel, then equip and brief them, makes for a long lag between the initial emergency and actual SWAT deployment on the ground. | Необходимость собрать персонал, рассеянный на широком пространстве, затем и экипировать и проинструктировать его порождает длинный промежуток времени между поднятием тревоги и разворачиванием отряда SWAT. |
The CIA have been trying to flush him out of the SWAT Valley since February. | ЦРУ пытается выкурить его из долины Сват еще с февраля. |
That's 5 years SWAT with Monument Point M.C.U. | 5 лет в СВАТ с отличием. |
It welcomed the joint OIC/IDB humanitarian mission to the Swat valley and urged the international community to extend all possible financial and material support for humanitarian relief and rehabilitation efforts for the dislocated people. | Участники Совещания приветствовали совместную гуманитарную миссию ОИК/ИБР в долину Сват и настоятельно призвали международное сообщество предоставить всевозможную финансовую и материальную поддержку усилиям по оказанию гуманитарной помощи перемещенным лицам и их реабилитации. |
According to AI, local and foreign Taleban supporters have consolidated their hold in the tribal areas and also in adjacent provincial territories, including Swat in the North-west Frontier Province. | По сообщению МА, местные и иностранные сторонники движения "Талибан" упрочили свое положение в районах проживания племен, а также в прилегающих провинциях, включая долину Сват в Северо-Западной пограничной провинции. |
This faction of Tehrik-e Taliban Pakistan was originally based in Swat, then retreated under pressure to Bajaur, Malakand and Mohmand agencies. | Эта фракция «Техрик-и-Талибан Пакистан», первоначально базировавшаяся в округе Сват, под давлением была вынуждена ретироваться в агентство Баджаур, округ Малаканд и агентство Мохманд. |
Only one condition should be imposed on aid for Pakistan: the first money should be spent on rebuilding all the bombed-out girls' schools in Swat. | В обмен на помощь Пакистану должно быть выставлено лишь одно условие: первые полученные деньги должны быть потрачены на восстановление всех разрушенных бомбежкой школ для девочек в Свате. |
The truce was seen by many analysts as giving the militants de facto control of Swat, but it soon broke down and fighting resumed there in September. | Многие аналитики считали, что это перемирие фактически позволило боевикам установить свой контроль в Свате, однако вскоре перемирие было нарушено, и в сентябре там возобновились бои. |
In this vein, Ms. Bhutto denounced the military's various truces with Taliban militants in Swat and the tribal areas, arguing that they amounted to appeasement; | В этой связи г-жа Бхутто осуждала многочисленные перемирия вооруженных сил с боевиками «Талибана» в Свате и территориях племен, заявляя, что они равноценны попустительству. |
On 19 October during an operation against Pakistani and foreign fighters, fighter jets bombed a village in Swat. | 19 октября во время операции против пакистанских и иностранных бойцов истребители нанесли бомбовые удары по селению в Свате. |
The successful operations of the Pakistani Armed Forces against radical militants in Swat caused, as a side effect, an influx of refugees. | Побочным результатом успешных операций Пакистанских вооруженных сил против экстремистки настроенных боевиков в Свате явился поток беженцев. |
And I need SWAT here now! | И ОМОН сюда срочно! |
I want SWAT, now! | Мне нужен ОМОН прямо сейчас! |
Get the gem, assemble SWAT, and we'll capture Liam the moment he comes out of DHS. | Возьми камень, собери группу захвата, и пойдем схватим Лиама, как только он выйдет из здания НацБезопасности. |
We called in SWAT as soon as we knew there was a possible hostage I tried to establish contact through the front gate intercom. | Мы вызвали группу захвата, как только узнали что, возможно, там есть заложник и я попытался установить контакт через переговорное устройство на воротах. |
Or I can light it on fire while we're waiting for SWAT! | Или я могу все тут спалить, пока ждем группу захвата! |
He must have called SWAT. | Значит, он вызвал группу захвата. |
Should we call in the SWAT.? | Мы должны вызвать группу захвата? |
SWAT's reporting a suspicious looking SUV that just entered the neighborhood. | Группа захвата сообщает о подозрительных личностях, слоняющихся по соседству. |
SWAT's getting antsy. | Группа захвата начинает нервничать. |
SWAT's on their way. | группа захвата уже в пути |
If we call it in now, SWAT's at least ten minutes away. | Если позвоним сейчас, группа захвата приедет минимум через 10 минут. |