Lasalle and SWAT are searching for the shooter's nest. | Ласалль и спецназ обыскивают укрытие стрелка. |
Led Pittsburgh SWAT for five years, now confined to a wheelchair. | озглавл€л спецназ ѕиттсбурга 5 лет, а теперь прикован к кол€ске. |
SWAT's trained out of Quantico. | Спецназ обучен в Квантико. |
No, you won't call SWAT. | Нет, не нужно спецназ. |
Send backup, send SWAT! | Нужно подкрепление и спецназ! |
Destined to swat you, I think. | Думаю та, которой суждено тебя прихлопнуть. |
Destined to swat you, I think. | Предназначенная прихлопнуть тебя, как я думаю. |
If we start buzzing about down there, we're liable to find their mental power is so great, they could reach out and swat this ship as though it were a fly. | Если мы отправимся туда вниз, мы поймем, что их способности настолько велики, что они могли бы протянуть руку и прихлопнуть этот корабль как муху. |
Trying to shoot this car from a plane like that, I'm sorry, it's like trying to swat a fly with a drinking straw. | Пытаться попасть в эту машину из самолёта это как, извините, это всё равно, что пытаться прихлопнуть муху соломинкой. |
They could swat the lizard like the flies he's hoping to ambush. | Они могли бы прихлопнуть агаму как муху, которую та пытается поймать. |
Well, let's continue celebrating tonight but tomorrow, we're SWAT. | Давайте сегодня праздновать дальше но завтра мы - спецназовцы. |
There'll be SWAT officers disguised as hostages. | Одни спецназовцы будут переодеты заложниками. |
Lieutenant Rigg, our SWAT commander. | Лейтенант Риг, командир спецподразделения. |
Why is a SWAT guy watching that? | Зачем парню из спецподразделения это смотреть? |
His favorite movie is SWAT, though Transformers is a close runner up. | Его любимый фильм - SWAT, хотя Трансформеры тоже очень понравились. |
In the event of a large scale problem that local law enforcement does not have the resources to handle, FBI SWAT teams from the local field office, as well as outside the local region can be dispatched to aid the local authorities. | В случае возникновения крупномасштабных проблем, если местные правоохранительные органы не имеют ресурсов для урегулирования ситуации, команды FBI SWAT из местного отдела, а также и за пределами региона, могут направиться для оказания помощи местным властям. |
SWAT: Target Liberty is a third-person shooter video game developed by 3G Studios and published by Sierra Entertainment exclusively for PlayStation Portable. | SWAT: Target Liberty - видеоигра в жанре шутера от третьего лица, разработанная 3G Studios и изданная Sierra Entertainment эксклюзивно для PSP. |
To avoid detection by suspects during insertion in urban environments, SWAT units may also use modified buses, vans, trucks, or other seemingly normal vehicles. | Для избежания обнаружения подозреваемыми в ходе операций в городах отряды SWAT могут использовать модифицированные автобусы, фургоны, грузовики и другие транспортные средства, которые выглядят как обычные машины. |
SWAT units may also employ ARVs (Armored Rescue Vehicle) for insertion, maneuvering, or during tactical operations such as the rescue of civilians, officers, firefighters, and/or military personnel pinned down by gunfire. | Отряды SWAT могут использовать ARV (Armored Rescue Vehicle - бронированные спасательные машины) в частности в ходе боевых операций, при штурме, при спасении полицейских и гражданских, сражённых огнём. |
Unofficially... I believe they're buried in the Swat District. | По неофициальным данным... я думаю, они похоронены в округе Сват. |
Now, the main route that cuts through the Swat District, Bahrain Road. | И смотрите, основной маршрут, который проходит через округ Сват, - это Бахрейнская дорога. |
The high-intensity rainfall in Khyber Pakhtunkhwa generated unprecedented flood peaks in the Swat River. | Большое количество осадков в провинции Хайбер-Пахтунхва спровоцировало беспрецедентный подъем уровня воды в реке Сват. |
According to AI, local and foreign Taleban supporters have consolidated their hold in the tribal areas and also in adjacent provincial territories, including Swat in the North-west Frontier Province. | По сообщению МА, местные и иностранные сторонники движения "Талибан" упрочили свое положение в районах проживания племен, а также в прилегающих провинциях, включая долину Сват в Северо-Западной пограничной провинции. |
In the tribal areas and in Swat, the army said they had killed hundreds of "militants", but local people said that many of the victims were women and children. | По заявлениям армии, на подконтрольных племенам территориях и в долине Сват военные убили сотни «боевиков», однако местные жители утверждали, что значительную часть жертв составляли женщины и дети. |
Only one condition should be imposed on aid for Pakistan: the first money should be spent on rebuilding all the bombed-out girls' schools in Swat. | В обмен на помощь Пакистану должно быть выставлено лишь одно условие: первые полученные деньги должны быть потрачены на восстановление всех разрушенных бомбежкой школ для девочек в Свате. |
In this vein, Ms. Bhutto denounced the military's various truces with Taliban militants in Swat and the tribal areas, arguing that they amounted to appeasement; | В этой связи г-жа Бхутто осуждала многочисленные перемирия вооруженных сил с боевиками «Талибана» в Свате и территориях племен, заявляя, что они равноценны попустительству. |
On 19 October during an operation against Pakistani and foreign fighters, fighter jets bombed a village in Swat. | 19 октября во время операции против пакистанских и иностранных бойцов истребители нанесли бомбовые удары по селению в Свате. |
The successful operations of the Pakistani Armed Forces against radical militants in Swat caused, as a side effect, an influx of refugees. | Побочным результатом успешных операций Пакистанских вооруженных сил против экстремистки настроенных боевиков в Свате явился поток беженцев. |
In September, the Swat chapter of the Tehrik-e-Taliban Pakistan (the Pakistani Taleban) took several foreigners hostage to force the release of their 136 jailed associates. | В сентябре действующая в Свате ячейка «Техрик-э-Талибан Пакистан» (пакистанского «Талибана») захватила несколько иностранных заложников, чтобы добиться освобождения из тюрьмы 136 своих единомышленников. |
And I need SWAT here now! | И ОМОН сюда срочно! |
I want SWAT, now! | Мне нужен ОМОН прямо сейчас! |
Get the gem, assemble SWAT, and we'll capture Liam the moment he comes out of DHS. | Возьми камень, собери группу захвата, и пойдем схватим Лиама, как только он выйдет из здания НацБезопасности. |
We called in SWAT as soon as we knew there was a possible hostage I tried to establish contact through the front gate intercom. | Мы вызвали группу захвата, как только узнали что, возможно, там есть заложник и я попытался установить контакт через переговорное устройство на воротах. |
Or I can light it on fire while we're waiting for SWAT! | Или я могу все тут спалить, пока ждем группу захвата! |
I can call in SWAT. | Я могу вызвать группу захвата. |
Should we call in the SWAT.? | Мы должны вызвать группу захвата? |
SWAT's reporting a suspicious looking SUV that just entered the neighborhood. | Группа захвата сообщает о подозрительных личностях, слоняющихся по соседству. |
SWAT's getting antsy. | Группа захвата начинает нервничать. |
SWAT's on their way. | группа захвата уже в пути |
If we call it in now, SWAT's at least ten minutes away. | Если позвоним сейчас, группа захвата приедет минимум через 10 минут. |