Английский - русский
Перевод слова Swat

Перевод swat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецназ (примеров 104)
Get SWAT and HRT to the Fitch residence. Отправь спецназ и команду по освобождению заложников в дом Фитч.
We're going to hold SWAT in position so Graham thinks we're still negotiating. Мы придержим спецназ на месте, чтобы Грэм думал, будто мы ещё ведём переговоры.
They've got "Strike Force," "Task Force," "SWAT." Есть ведь "Ударный отряд", "Опергруппа", "Спецназ".
This is HPD SWAT! Это спецназ полиции Гавайев!
I either took down SWAT or let Catherine Rollins die. Или надо было вызвать спецназ, или позволить Кэтрин Роллинз умереть.
Больше примеров...
Прихлопнуть (примеров 9)
I mean, you could go in there and swat him dead like a fly if you wanted to. Я имею в виду, ты могла бы пойти туда и прихлопнуть как муху, если захочешь.
Does anybody really need a reason to swat a fly or... kill a wife? Разве кому-то нужна причина, чтобы прихлопнуть муху или... жену убить?
If we start buzzing about down there, we're liable to find their mental power is so great, they could reach out and swat this ship as though it were a fly. Если мы отправимся туда вниз, мы поймем, что их способности настолько велики, что они могли бы протянуть руку и прихлопнуть этот корабль как муху.
Trying to shoot this car from a plane like that, I'm sorry, it's like trying to swat a fly with a drinking straw. Пытаться попасть в эту машину из самолёта это как, извините, это всё равно, что пытаться прихлопнуть муху соломинкой.
They could swat the lizard like the flies he's hoping to ambush. Они могли бы прихлопнуть агаму как муху, которую та пытается поймать.
Больше примеров...
Спецназовцы (примеров 2)
Well, let's continue celebrating tonight but tomorrow, we're SWAT. Давайте сегодня праздновать дальше но завтра мы - спецназовцы.
There'll be SWAT officers disguised as hostages. Одни спецназовцы будут переодеты заложниками.
Больше примеров...
Спецподразделения (примеров 2)
Lieutenant Rigg, our SWAT commander. Лейтенант Риг, командир спецподразделения.
Why is a SWAT guy watching that? Зачем парню из спецподразделения это смотреть?
Больше примеров...
Swat (примеров 23)
SWAT teams use equipment designed for a variety of specialist situations including close-quarters combat (CQC) in an urban environment. Снаряжение команд SWAT разработано для разнообразных особых ситуаций, включая ближний бой в городской среде.
Gates explained in his autobiography Chief: My Life in the LAPD that he neither developed SWAT tactics nor the associated and often distinctive equipment; but that he supported the underlying concept, tried to empower his people to develop it, and generally lent them moral support. Он писал в автобиографии «Chief: My Life in the LAPD», что он не разрабатывал ни тактику SWAT, ни его отличительное оружие, но он поддерживал концепцию SWAT и давал возможность своим подчинённым развивать данную концепцию, морально поддерживая их.
Under Parker, LAPD created the first SWAT (Special Weapons and Tactics) team in United States law enforcement. Во время руководства Паркера инспектор Дэрил Гейтс также создал первую команду SWAT (Special Weapons and Tactics - «Специальное оружие и тактика») в правоохранительной системе США.
By illustration, the LAPD's website shows that in 2003, their SWAT units were activated 255 times for 133 SWAT calls and 122 times to serve high-risk warrants. Сайт LAPD показывает, что в 2003 их отряды SWAT были задействованы 255 раз: по 133 вызовам SWAT и 122 задержаниям опасных преступников.
The need to summon widely dispersed personnel, then equip and brief them, makes for a long lag between the initial emergency and actual SWAT deployment on the ground. Необходимость собрать персонал, рассеянный на широком пространстве, затем и экипировать и проинструктировать его порождает длинный промежуток времени между поднятием тревоги и разворачиванием отряда SWAT.
Больше примеров...
Сват (примеров 39)
Unofficially... I believe they're buried in the Swat District. По неофициальным данным... я думаю, они похоронены в округе Сват.
The combined flow of the Swat and Kabul Rivers generated another unprecedented flood peak at Nowshera town, causing severe damage. Реки Сват и Кабул, слившись, вызвали еще один рекордный подъем уровня воды близ города Ноушер, причинив ему серьезный ущерб.
IDMC indicated that in October 2007 armed conflict broke out in the Swat valley of the NWFP of Pakistan. По данным ЦММП, в октябре 2007 года в долине Сват СЗПП Пакистана вспыхнул вооруженный конфликт.
The Malakand-based Sabaoon Academy continued to provide rehabilitation and reintegration support to 150 children who were recruited by the Taliban and other non-State armed groups in Swat Valley and taken into custody by the Pakistan armed forces. Находящаяся в Малаканде академия Сабаун продолжала оказывать поддержку в реабилитации и реинтеграции 150 детей, завербованных «Талибаном» и другими негосударственными вооруженными формированиями в долине Сват и отданных под присмотр пакистанских вооруженных сил.
And I'm an IDP, an internally displaced person, from Swat. И я ЛПВС - лицо, перемещённое внутри страны - с района Сват.
Больше примеров...
Свате (примеров 8)
The truce was seen by many analysts as giving the militants de facto control of Swat, but it soon broke down and fighting resumed there in September. Многие аналитики считали, что это перемирие фактически позволило боевикам установить свой контроль в Свате, однако вскоре перемирие было нарушено, и в сентябре там возобновились бои.
On 19 October during an operation against Pakistani and foreign fighters, fighter jets bombed a village in Swat. 19 октября во время операции против пакистанских и иностранных бойцов истребители нанесли бомбовые удары по селению в Свате.
A living example of this is Afzal Lala, a Pashtun politician associated with the Awami National Party who, despite all the threats from the bloodthirsty Tehrik-e-Taliban Pakistan, remained in Swat through the recent fighting. Живой пример этому - Афзал Лала, политик-пуштун, относящийся к Национальной партии Авами, который, несмотря на все угрозы со стороны кровожадной пакистанской группы Терик-е-Талибан, оставался в Свате во ремя недавних сражений.
From April 2006 to October 2008, Pasha served as the Director General of Military Operations at the Army headquarters overseeing all military engagements in Waziristan, Swat and other tribal areas. С апреля 2006 по октябрь 2008 года, Паша руководил военными операциями в Вазиристане, Свате и других районах проживания племен.
In September, the Swat chapter of the Tehrik-e-Taliban Pakistan (the Pakistani Taleban) took several foreigners hostage to force the release of their 136 jailed associates. В сентябре действующая в Свате ячейка «Техрик-э-Талибан Пакистан» (пакистанского «Талибана») захватила несколько иностранных заложников, чтобы добиться освобождения из тюрьмы 136 своих единомышленников.
Больше примеров...
Омон (примеров 2)
And I need SWAT here now! И ОМОН сюда срочно!
I want SWAT, now! Мне нужен ОМОН прямо сейчас!
Больше примеров...
Группу захвата (примеров 7)
Get the gem, assemble SWAT, and we'll capture Liam the moment he comes out of DHS. Возьми камень, собери группу захвата, и пойдем схватим Лиама, как только он выйдет из здания НацБезопасности.
We called in SWAT as soon as we knew there was a possible hostage I tried to establish contact through the front gate intercom. Мы вызвали группу захвата, как только узнали что, возможно, там есть заложник и я попытался установить контакт через переговорное устройство на воротах.
Or I can light it on fire while we're waiting for SWAT! Или я могу все тут спалить, пока ждем группу захвата!
Have Sergeant Johnson notify SWAT. Сержант Джонсон вызвал группу захвата.
I can call in SWAT. Я могу вызвать группу захвата.
Больше примеров...
Группа захвата (примеров 4)
SWAT's reporting a suspicious looking SUV that just entered the neighborhood. Группа захвата сообщает о подозрительных личностях, слоняющихся по соседству.
SWAT's getting antsy. Группа захвата начинает нервничать.
SWAT's on their way. группа захвата уже в пути
If we call it in now, SWAT's at least ten minutes away. Если позвоним сейчас, группа захвата приедет минимум через 10 минут.
Больше примеров...