Английский - русский
Перевод слова Swat

Перевод swat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецназ (примеров 104)
$173 million, and you've got swat on your curb. 173 миллиона долларов, и ты получил спецназ у порога.
You go on record that Gamble acted recklessly and you had to follow your partner in after he disobeyed orders and I will make sure that you are back on SWAT tomorrow morning. Подтверди, что Гэмбл повел себя безрассудно тебе пришлось следовать за своим напарником, когда он нарушил приказ. А я прослежу, чтобы завтра же утром тебя зачислили обратно в спецназ.
Lieutenant call Bomb Squad, SWAT, SOB. Лейтенант, вызывайте сапёров и спецназ
But you're SWAT. Но вы же спецназ.
Send HPD SWAT to 2727 Piikoi Street. Направьте спецназ ПДГ на Пиикои Стрит, 2727.
Больше примеров...
Прихлопнуть (примеров 9)
Destined to swat you, I think. Думаю та, которой суждено тебя прихлопнуть.
Destined to swat you, I think. Предназначенная прихлопнуть тебя, как я думаю.
Does anybody really need a reason to swat a fly or... kill a wife? Разве кому-то нужна причина, чтобы прихлопнуть муху или... жену убить?
If we start buzzing about down there, we're liable to find their mental power is so great, they could reach out and swat this ship as though it were a fly. Если мы отправимся туда вниз, мы поймем, что их способности настолько велики, что они могли бы протянуть руку и прихлопнуть этот корабль как муху.
They could swat the lizard like the flies he's hoping to ambush. Они могли бы прихлопнуть агаму как муху, которую та пытается поймать.
Больше примеров...
Спецназовцы (примеров 2)
Well, let's continue celebrating tonight but tomorrow, we're SWAT. Давайте сегодня праздновать дальше но завтра мы - спецназовцы.
There'll be SWAT officers disguised as hostages. Одни спецназовцы будут переодеты заложниками.
Больше примеров...
Спецподразделения (примеров 2)
Lieutenant Rigg, our SWAT commander. Лейтенант Риг, командир спецподразделения.
Why is a SWAT guy watching that? Зачем парню из спецподразделения это смотреть?
Больше примеров...
Swat (примеров 23)
Target Liberty features an isometric perspective, similar to Police Quest: SWAT 2, though the game leans toward a more arcade-like experience to better fit a handheld system. «SWAT: Target Liberty» имеет перспективу изометрической проекции, аналогичную игре Police Quest: SWAT 2, хотя игра опирается на более аркадный опыт, чтобы лучше подходить к портативной системе.
SWAT officers also carried their service revolvers in shoulder holsters. Полицейские команды SWAT также вооружены револьверами, которые носятся в наплечной кобуре.
It also included a demo for SWAT 3: Close Quarters Battle. В прошлом был одним из сержантов в SWAT 3: Close Quarters Battle.
By illustration, the LAPD's website shows that in 2003, their SWAT units were activated 255 times for 133 SWAT calls and 122 times to serve high-risk warrants. Сайт LAPD показывает, что в 2003 их отряды SWAT были задействованы 255 раз: по 133 вызовам SWAT и 122 задержаниям опасных преступников.
The need to summon widely dispersed personnel, then equip and brief them, makes for a long lag between the initial emergency and actual SWAT deployment on the ground. Необходимость собрать персонал, рассеянный на широком пространстве, затем и экипировать и проинструктировать его порождает длинный промежуток времени между поднятием тревоги и разворачиванием отряда SWAT.
Больше примеров...
Сват (примеров 39)
The purpose of the agreement with the Taliban in the Swat Valley was to halt abuses in that region. Что касается соглашения, заключенного с талибами в долине Сват, то его целью является прекращение бесчинств, совершаемых в этом регионе.
The group contained members from all of FATA's seven tribal agencies as well as several districts of the North-West Frontier Province (NWFP), including Swat, Bannu, Tank, Lakki Marwat, Dera Ismail Khan, Kohistan, Buner, and Malakand. В ТТП входили члены из всех семи агентств Зоны Племен, а также нескольких районов провинции Хайбер-Пахтунхва, например Сват, Бунер, Танк, Дера Исмаиль Хан, Банну, Лакки Марват, Кохистан, Малаканда и др.
Allow me to take this opportunity to commend the determination of Pakistani officials in the fight under way in the Swat Valley. Позвольте мне воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поблагодарить руководство Пакистана за проявленную им настойчивость в борьбе с экстремистами в долине Сват.
The population had called for the reinstatement of a swift and affordable system of justice such as that which had existed previously in the Swat Valley. Действительно, это население выразило пожелание вернуться к быстрой и не дорогостоящей системе правосудия, которая некогда существовала в долине Сват.
The Malakand-based Sabaoon Academy continued to provide rehabilitation and reintegration support to 150 children who were recruited by the Taliban and other non-State armed groups in Swat Valley and taken into custody by the Pakistan armed forces. Находящаяся в Малаканде академия Сабаун продолжала оказывать поддержку в реабилитации и реинтеграции 150 детей, завербованных «Талибаном» и другими негосударственными вооруженными формированиями в долине Сват и отданных под присмотр пакистанских вооруженных сил.
Больше примеров...
Свате (примеров 8)
The truce was seen by many analysts as giving the militants de facto control of Swat, but it soon broke down and fighting resumed there in September. Многие аналитики считали, что это перемирие фактически позволило боевикам установить свой контроль в Свате, однако вскоре перемирие было нарушено, и в сентябре там возобновились бои.
In this vein, Ms. Bhutto denounced the military's various truces with Taliban militants in Swat and the tribal areas, arguing that they amounted to appeasement; В этой связи г-жа Бхутто осуждала многочисленные перемирия вооруженных сил с боевиками «Талибана» в Свате и территориях племен, заявляя, что они равноценны попустительству.
On 19 October during an operation against Pakistani and foreign fighters, fighter jets bombed a village in Swat. 19 октября во время операции против пакистанских и иностранных бойцов истребители нанесли бомбовые удары по селению в Свате.
The successful operations of the Pakistani Armed Forces against radical militants in Swat caused, as a side effect, an influx of refugees. Побочным результатом успешных операций Пакистанских вооруженных сил против экстремистки настроенных боевиков в Свате явился поток беженцев.
From April 2006 to October 2008, Pasha served as the Director General of Military Operations at the Army headquarters overseeing all military engagements in Waziristan, Swat and other tribal areas. С апреля 2006 по октябрь 2008 года, Паша руководил военными операциями в Вазиристане, Свате и других районах проживания племен.
Больше примеров...
Омон (примеров 2)
And I need SWAT here now! И ОМОН сюда срочно!
I want SWAT, now! Мне нужен ОМОН прямо сейчас!
Больше примеров...
Группу захвата (примеров 7)
Get the gem, assemble SWAT, and we'll capture Liam the moment he comes out of DHS. Возьми камень, собери группу захвата, и пойдем схватим Лиама, как только он выйдет из здания НацБезопасности.
Or I can light it on fire while we're waiting for SWAT! Или я могу все тут спалить, пока ждем группу захвата!
Have Sergeant Johnson notify SWAT. Сержант Джонсон вызвал группу захвата.
I can call in SWAT. Я могу вызвать группу захвата.
Should we call in the SWAT.? Мы должны вызвать группу захвата?
Больше примеров...
Группа захвата (примеров 4)
SWAT's reporting a suspicious looking SUV that just entered the neighborhood. Группа захвата сообщает о подозрительных личностях, слоняющихся по соседству.
SWAT's getting antsy. Группа захвата начинает нервничать.
SWAT's on their way. группа захвата уже в пути
If we call it in now, SWAT's at least ten minutes away. Если позвоним сейчас, группа захвата приедет минимум через 10 минут.
Больше примеров...