They've got "Strike Force," "Task Force," "SWAT." |
Есть ведь "Ударный отряд", "Опергруппа", "Спецназ". |
And then bring in swat to secure the building. |
И пошлют спецназ очистить здание. |
Lieutenant bowman, princeton swat. |
Лейтенант БОумэн, спецназ ПрИнстона. |
Where the hell is swat? |
Где черт возьми спецназ? |
Deputy commissioner's got SWAT on standby. |
Помощник комиссара уже Спецназ поднял. |
Why's SWAT not taking care of business? |
Почему спецназ не начинает штурм? |
SWAT, call for a medic! |
Спецназ, вызывайте медиков. |
I've got a SWAT unit en route. |
Спецназ уже в пути. |
Lieutenant call Bomb Squad, SWAT, SOB. |
Лейтенант, вызывайте сапёров и спецназ |
And I'll get with SWAT. |
А я вызову спецназ. |
SWAT's trained out of Quantico. |
Спецназ обучен в Квантико. |
SWAT and HRT are still an hour out. |
Спецназ будет лишь через час. |
SWAT was already there, |
Спецназ уже был там, |
Swat and deputy are en route. |
Спецназ и представитель в пути. |
I got SWAT posted outside. |
У меня снаружи спецназ. |
This is HPD SWAT! |
Это спецназ полиции Гавайев! |
Get SWAT to meet us there. |
Пусть спецназ нас там встречает. |
Okay, I'm calling SWAT. |
Хорошо, я вызываю спецназ. |
No, you won't call SWAT. |
Нет, не нужно спецназ. |
We move in as soon as SWAT is in position. |
Пойдем внутрь, как только спецназ займет позиции. |
Okay, look, we got SWAT locked and loaded. |
У нас есть спецназ готовый к действию. |
I either took down SWAT or let Catherine Rollins die. |
Или надо было вызвать спецназ, или позволить Кэтрин Роллинз умереть. |
We don't need SWAT blowing holes in my evidence. |
Я не хочу, чтобы спецназ изрешетил мои улики. |
You think we should have used SWAT? |
Думаешь, надо было вызвать спецназ? |
I still say we call in local SWAT. |
Я за то, чтобы вызвать спецназ. |