Английский - русский
Перевод слова Swat
Вариант перевода Свате

Примеры в контексте "Swat - Свате"

Примеры: Swat - Свате
Only one condition should be imposed on aid for Pakistan: the first money should be spent on rebuilding all the bombed-out girls' schools in Swat. В обмен на помощь Пакистану должно быть выставлено лишь одно условие: первые полученные деньги должны быть потрачены на восстановление всех разрушенных бомбежкой школ для девочек в Свате.
The truce was seen by many analysts as giving the militants de facto control of Swat, but it soon broke down and fighting resumed there in September. Многие аналитики считали, что это перемирие фактически позволило боевикам установить свой контроль в Свате, однако вскоре перемирие было нарушено, и в сентябре там возобновились бои.
In this vein, Ms. Bhutto denounced the military's various truces with Taliban militants in Swat and the tribal areas, arguing that they amounted to appeasement; В этой связи г-жа Бхутто осуждала многочисленные перемирия вооруженных сил с боевиками «Талибана» в Свате и территориях племен, заявляя, что они равноценны попустительству.
On 19 October during an operation against Pakistani and foreign fighters, fighter jets bombed a village in Swat. 19 октября во время операции против пакистанских и иностранных бойцов истребители нанесли бомбовые удары по селению в Свате.
A living example of this is Afzal Lala, a Pashtun politician associated with the Awami National Party who, despite all the threats from the bloodthirsty Tehrik-e-Taliban Pakistan, remained in Swat through the recent fighting. Живой пример этому - Афзал Лала, политик-пуштун, относящийся к Национальной партии Авами, который, несмотря на все угрозы со стороны кровожадной пакистанской группы Терик-е-Талибан, оставался в Свате во ремя недавних сражений.
The successful operations of the Pakistani Armed Forces against radical militants in Swat caused, as a side effect, an influx of refugees. Побочным результатом успешных операций Пакистанских вооруженных сил против экстремистки настроенных боевиков в Свате явился поток беженцев.
From April 2006 to October 2008, Pasha served as the Director General of Military Operations at the Army headquarters overseeing all military engagements in Waziristan, Swat and other tribal areas. С апреля 2006 по октябрь 2008 года, Паша руководил военными операциями в Вазиристане, Свате и других районах проживания племен.
In September, the Swat chapter of the Tehrik-e-Taliban Pakistan (the Pakistani Taleban) took several foreigners hostage to force the release of their 136 jailed associates. В сентябре действующая в Свате ячейка «Техрик-э-Талибан Пакистан» (пакистанского «Талибана») захватила несколько иностранных заложников, чтобы добиться освобождения из тюрьмы 136 своих единомышленников.