So our swan was a flying lizard? |
Так наш лебедь был летающим ящером? |
The white swan! - You've seen ballets? |
Белый лебедь - А ты смотрел? |
So I do a beautiful swan dive into the East River. |
Я плыл как лебедь на Ист-Ривер. |
Yes, but the swan was in my eye, like a glitch. |
Но лебедь был в моем глазе, будто... какой-то глюк. |
Sydney, like a swan, gliding gracefully... [laughs] |
Сидни, словно лебедь, изящно скользит. |
You could imagine that could be in two to three months, the anger of the people to grow significantly, said the swan Münchener Merkur. |
Вы можете себе представить, что может быть в два-три месяца , гнев народа значительно возрастет , сказал лебедь Münchener Merkur. |
The hotel continued until the late 1950s, and its lead sign of a swan was still displayed here until stolen some years ago. |
Отель существовал до конца 1950-х, а его ведущим символ, лебедь, по-прежнему использовался здесь, пока его не украли несколько лет назад. |
She's still Odette, she's still the white swan. |
Она всё еще Одетта, всё ещё белый лебедь. |
But, what's the worst thing a swan can do to you? |
Что самое худшее с вами может сделать лебедь? |
Where is that place where the swan goes and rings a bell? |
Что это за место, где лебедь ходит и звонит в колокол? |
The crow strutted like a swan Hat on head, scarf in hand |
Ворона вышагивала как лебедь. Нахлобучив шляпу, в руке платок. |
Le cygne, which means "the swan." |
"Ле син", что значит - лебедь. |
It's the swan.The beautiful and graceful swan. |
Это лебедь! Прекрасный и изящный лебедь! |
For your mission, my young swan, for your mission! |
Для вашей миссии, мой юный лебедЬ, для вашей миссии! |
Can you tell me what is the monkey and what is the swan? |
Не могу понять, где здесь обезьяна и где лебедь? |
I'm having trouble telling which is the monkey and which is the swan. |
Не могу понять, где здесь обезьяна и где лебедь? |
And here we have a Curtis Swan from 1882. |
А это Лебедь Кертиса 1882 года. |
When I look at you, all I see is the White Swan. |
Я гляжу на тебя и вижу белую лебедь. |
This one is called Leda and the Swan. |
А эта называется Леда и Лебедь. |
The statements made by Swan and summer sparked fierce criticism in politics and business. |
Заявления, сделанные Лебедь и летом вызвали ожесточенную критику в политике и бизнесе. |
Especially in the SPD, one is impressed by the remarks made by Swan and little summer. |
Особенно в СДПГ, одно это впечатление замечания Лебедь и немного лета. |
One of his most famous works was The Dying Swan, performed by Anna Pavlova. |
Одной из его наиболее известных работ был Умирающий Лебедь в исполнении Анны Павловой. |
Devastated, the White Swan leaps off a cliff, killing herself. |
Сломленная горем, белая лебедь бросается с утёса прямо на камни. |
White Swan, up in ten. |
Белая лебедь, через десять минут. |
Over in the corner is Leda and the Swan. |
В углу - Леда и Лебедь. |