The Tribunal acquitted Suzuki of counts 35 and 36 after finding that there was no evidence that he had participated in waging war against the USSR at Lake Khassan or in waging war against the USSR or the Mongolian Peoples' Republic at Nomonhan. |
Трибунал признал Судзуки невиновным по разделам 35 и 36, придя к заключению, что не было представлено доказательств его участия в ведении войны против СССР или в ведении войны против СССР или Монгольской Народной Республики. |
While Colonel Suzuki encouraged the BIA to form a provisional government, the Japanese military leadership had never formally accepted such a plan and the Japanese government held out only vague promises of independence after the end of the war. |
Несмотря на то, что полковник Судзуки Кэйдзи призывал BIA сформировать временное правительство, японское военное командование никогда формально не давало на это своего согласия, а японское правительство ограничивалось туманными обещаниями независимости после окончания войны. |
(a) 20 June 2008: The Police arrested Messrs. Junichi Sato and Toru Suzuki at 6.42 a.m. and 7.08 a.m., respectively, and put them in detention cells. |
а) 20 июня 2008 года полиция арестовала г-д Дзюнити Сато и Тору Судзуки в 6 ч. 42 м. и 7 ч. 8 м. утра соответственно и поместила их в камеры предварительного заключения; |
Mr Suzuki teaches us English. |
Господин Судзуки преподаёт нам английский. |
My name is Keiko SUZUKI. |
Меня зовут Кэйко СУДЗУКИ. |
Screenplay by SUZUKI Noribumi KAKEFUDA Masahiro |
Сценарий: Норифуми Судзуки и Масахиро Какэфуда |
Camera: Tatsuo SUZUKI Music: |
Оператор Тацуо Судзуки Композитор Тоши Итиянаги |
This is Shintaro Suzuki. |
Это - Синтаро Судзуки. |
Masaaki Suzuki, commander of the SNLF unit, ordered his troops into pre-prepared defensive positions on Tulagi and Gavutu. |
Масааки Судзуки, командир подразделения морской пехоты, приказал своим солдатам занять предварительно подготовленные оборонительные позиции на Тулаги и Гавуту. |
Among the staff was head programmer Atsumoto Nakagawa and character and enemy designer Yasushi Suzuki. |
Также в команду входили: программист Ацумото Накагава, проектировщик объектов и персонажей Ясуси Судзуки. |
The family tradition has been taken by his grandson, Kimiyoshi Suzuki. |
Семейная традиция была перенята внуком Макиты, Кимиёси Судзуки (яп. |
The Ree groups of type 2B2 were first found by Suzuki (1960) using a different method, and are usually called Suzuki groups. |
Группы Ри типа 2B2 первым нашёл Судзуки, используя другой подход, и они обычно называются группами Судзуки. |
After his retirement from military service, Suzuki was active in the development of the Japanese automobile industry to his death in 1957. |
После ухода на пенсию Судзуки принимал активное участие в развитии японской автомобильной промышленности. |
Suzuki reported the illegal termination of his contract and the removal of his films from distribution to the Japanese Film Directors Association. |
Судзуки информировал Ассоциацию кинорежиссёров Японии о нарушении контракта и об изъятии своих фильмов из проката. |
In the spring of 2009, rumors surfaced that Yu Suzuki would step down from Sega after 26 years of employment. |
Весной 2009 года прошёл слух, что Судзуки уходит на пенсию после 26 лет работы в Sega. |
Ahn Iksam was well aware of his younger brother's interest in music, and so bought him a Suzuki violin, a phonograph and records from Japan. |
Ан Иксам хорошо знал об увлечении своего младшего брата музыкой и купил ему скрипку Судзуки (англ.), фонограф и записи из Японии. |
He's the president of Suzuki Auto |
Это президент компании "Судзуки авто". |
Suzuki Auto was in fine form, today |
"Судзуки авто" сегодня в ударе. |
As much as you like, Suzuki Auto! |
Да сколько угодно, "Судзуки авто"! |
Suzuki was with Can from 1970 to 1973, recording a number of well-regarded albums such as Tago Mago, Future Days and Ege Bamyasi. |
Дамо Судзуки участвовал в Can с 1970 по 1973 год, и был вокалистом на ряде высокооцениваемых критиками и поклонниками альбомов, таких как «Tago Mago» и «Ege Bamyasi». |
You'll go straight to Suzuki Auto from here |
Он отвезёт вас прямо в "Судзуки авто". |
If you knew how hard I've worked to make Suzuki Auto! |
Ты бы знала, сколько труда я вложил в "Судзуки авто"! |
The Fall's 1985 album This Nation's Saving Grace features a song "I Am Damo Suzuki," inspired by the singer. |
На альбоме This Nation's Saving Grace (1985) группы The Fall есть песня «I Am Damo Suzuki» («Я Дамо Судзуки»), посвящённая Дамо. |
Suzuki? It's a Miyagi Turbo. |
А какой у тебя велик? Хонда? Судзуки? |
If I'm a liar, you're a liar. Too, Suzuki san |
Если я врушка, то и вы тоже, господин Судзуки! |