Patrol spotted my stolen suzuki down in parkdale. |
Патруль обнаружил в Паркдейле мой угнанный Сузуки |
Suzuki Samurai - ninja name, garbage car. |
Сузуки Самурай... Имя для ниньзя, гавно, а не машина. |
It's a Suzuki 750, with a water cooling system. It's got three cylinders. |
Сузуки 750, трёх цилиндровый, с водяным охлаждением. |
Japanese driver Aguri Suzuki was retained as number two driver. |
Японский пилот Агури Сузуки сохранил место второго пилота. |
Miss Suzuki, I want to make you a proposition. |
Мисс Сузуки, я хочу сделать предложение. |
Suzuki wants you to expand the search radius from five miles to 10. |
Сузуки хочет, чтобы ты расширил радиус поиска с 5 миль до 10. |
Mother, I watched TV at Suzuki's home. |
Мама, я смотрел телевизор дома у Сузуки. |
Dispatch, this is Suzuki, I'm right there. |
Дежурная, это Сузуки, я на месте. |
The Suzuki groups are the only finite non-abelian simple groups with order not divisible by 3. |
Группами Сузуки являются только конечные неабелевы простые группы с порядком, не делящимся на З. |
Suzuki of Japan in quick succession like I did not eat the leaves 3. |
Сузуки из Японии в порядке правопреемства, как быстро я не едят листья З. |
Lieutenant Suzuki kept human brains in his mini-fridge. |
Лейтенант Сузуки хранил человеческие мозги в морозилке. |
Dr. Suzuki was briefed on forthcoming EROPA activities. |
Д-р Сузуки была проинформирована о предстоящих мероприятиях ВРОГА. |
Captain came down to Homicide today, presented Suzuki's widow with the Medal of Honor. |
Капитан сегодня был в убойном, вручил вдове Сузуки его медаль за отвагу. |
Miss Suzuki, may I advise caution... |
Мисс Сузуки, вам следует быть осторож... |
This is a great time for me to do my Suzuki Samurai promo! |
Отличная возможность для моей рекламы Сузуки Самурай! |
They had been distributing plastic goods, using a Suzuki vehicle with the licence plate No. 830712 (Homs) that was his property. |
Они распространяли пластмассовые изделия на принадлежавшем ему автомобиле «Сузуки» с регистрационным номером «830712 Хомс». |
Mr. Kazuto Suzuki, maritime transport (Japan) |
г-на Казуто Сузуки, морской транспорт (Япония) |
Their proof is similar to Suzuki's proof. |
Их доказательство похоже на доказательство Сузуки. |
Ms. Suzuki (Japan) said that Japan supported the activities of the United Nations in the context of the Decade. |
Г-жа СУЗУКИ (Япония) говорит, что Япония поддерживает деятельность Организации Объединенных Наций в контексте Десятилетия. |
If for some reason I don't come back tonight, I'll be at the Appleton Suites under the name Suzuki Sinclair. |
Если по каким-то причинам я не вернусь сегодня вечером, то я буду в отеле Эплтон под именем Сузуки Синклэр. |
But I can't ask our lab to test it without saying where it's from, and we're already in the doghouse for looking into Suzuki. |
Я могу заказать в лаборатории тест И не говорить откуда образец Мы уже в немилости из-за того, что копаем под Сузуки. |
Like the brains Mrs. Suzuki gave us? |
Как мозги, которые дала нам миссис Сузуки? |
According to eyewitnesses, she was pulled into a Suzuki jeep by eight men, who were armed but dressed as civilians. |
Согласно показаниям свидетелей, ее затащили в джип марки "Сузуки" восемь мужчин, которые были вооружены, но одеты в гражданскую одежду. |
Miss Suzuki, now I am not the new Big Bad everybody needs to fear. |
Мисс Сузуки, сейчас я не та Большая Беда, которую вы все так боитесь. |
The first wave of pit stops did not change the order at the front of the pack with Prost still leading, followed by Hill, Schumacher, Senna and Suzuki. |
Первая волна пит-стопов не изменила расстановку впереди: Прост по-прежнему лидировал, за ним шли Хилл, Шумахер, Сенна и Сузуки. |