Normally you go and check whether Suzanne is still breathing. |
Обычно ты проверяешь - как дышит Сюзанна. |
She'd just talk about how pale Suzanne was. |
Просто она сказала, что Сюзанна бледная. |
I will find you the perfect place, or my name is not Suzanne Thomson-Perez-Kline-Jensen. |
Я точно найду идеальное место для вас, и моё имя не Сюзанна Томсон-Перез-Клин-Дженсен. |
Suzanne, do what you're told. |
Сюзанна... Делай, что говорят... |
I like it very much, Suzanne. |
Мне это очень нравится, Сюзанна. |
Suzanne, don't forget to call the Prefect... Christmas for the kids at the factory. |
Сюзанна, надо позвонить в префектуру, чтобы устроить рождественский праздник для детей рабочих. |
Jean-Marc and Suzanne want to go mushrooming tomorrow. |
Жан-Марк и Сюзанна приглашают завтра пойти по грибы. |
Suzanne took the course when she was in college. |
Сюзанна взяла несколько курсов, когда училась в колледже. |
Well, Suzanne told me that her parents had a wonderful time. |
А, Сюзанна сказала мне что ее родители замечательно провели время. |
I think Chris and Suzanne will be kicking us all out pretty soon. |
Думаю, что Крис и Сюзанна скоро отправят нас по домам. |
That's not your bed, it belongs to my Aunt Suzanne. |
Это не ваша кровать, в ней спит моя тетя Сюзанна. |
You know, I wonder what Christopher and Suzanne are doing right now. |
А вот интересно чем сейчас занимаются Кристофер и Сюзанна. |
I thought he was calling to tell us Suzanne was pregnant. |
А я-то думал, он звонит сказать, что Сюзанна беременна. |
Suzanne would have raised her kids the same way. |
Сюзанна воспитывала бы детей так же. |
What happened was Suzanne from ad sales got pushed into me in the elevator. |
В случившемся виновата Сюзанна из рекламного отдела, это она затолкала меня в кабину лифта. |
Sister Suzanne, a Mr Manouri is asking for you. |
Систра Сюзанна, месье Манури просит Вас. |
Sister Suzanne, come with me... |
Сестра Сюзанна, пойдёмте со мной... |
Suzanne, go to your cell. |
Сюзанна, идите в свою келью. |
Sister Suzanne, I too had no vocation. |
Сестра Сюзанна, у меня тоже нет призвания. |
Suzanne was just hit in the cross fire. |
Сюзанна просто попала под перекрестный огонь. |
Suzanne Allut was born in 1745, in Montpellier. |
Сюзанна Аллю родилась в 1745 году в Монпелье. |
His wife, Suzanne, served as his crew chief. |
Его жена, Сюзанна, исполняла обязанности его гоночного инженера. |
You know, Suzanne, the old activist in me begins to falter. |
Знаете, Сюзанна... Старый солдат начал уставать. |
Guest stars during the Ranger years included Ken Osmond, Paul Petersen, Suzanne Somers, Victor French, Leo Gordon, and Morgan Brittany. |
Среди приглашенных звёзд в рейнджерских сезонах были Кен Осмонд, Пол Петерсен, Сюзанна Сомерс, Виктор Френч и Морган Бриттани. |
Suzanne, I lent her a little. |
Сюзанна, я одолжила ей немного. |