Английский - русский
Перевод слова Suzanne
Вариант перевода Сюзанны

Примеры в контексте "Suzanne - Сюзанны"

Примеры: Suzanne - Сюзанны
Ask him if Suzanne were a boy what we would have called her. Спроси у него насчет Сюзанны и о мальчике, который ей звонил.
And in a convent with your reputation Suzanne's talents... can excuse much. И при репутации Вашего монастыря, таланты Сюзанны... могут извинить многое.
The entire community accepts the vows... of our future Sister, Suzanne. Мы все принимаем клятвы... нашей будущей сестры Сюзанны.
An appeal was launched on behalf of Suzanne... against the validity of her vows. Было подано обращение от имени Сюзанны... опротестовывающее правомерность её обета.
Three months later, he was the opening act for American folk artist Suzanne Vega at her Bucharest show. Три месяца спустя он открывал выступление американской фолк-певицы Сюзанны Веги на её шоу в Бухаресте.
It's short for Susie, which is short for Suzanne. Это сокращение от Сьюзи, которое является сокращением от Сюзанны.
No, Maria's uncle's, a friend of Suzanne VaIadon and Matisse who lived at Bateau-Lavoir. Нет, дядя Марии - друг Сюзанны Валадон и Матисса. Он жил в Бато-Лавуаре.
Nothing less than a count or a marquis for Suzanne. Подавай маркиза или графа для Сюзанны.
The business that's fallen into Suzanne's lap... Бизнесмен, который падает у ног Сюзанны, пойдёт на всё.
Suzanne has exquisite taste in friends. У Сюзанны завидный вкус при выборе друзей.
I had to go out with Suzanne's mother. Мне было нужно побыть с матерью Сюзанны.
His name was Jan Verbeek, the only child of Gaston and Suzanne Verbeek. Его звали Ян Вербек, единственный сын Гастона и Сюзанны Вербек.
It was Suzanne's son's birthday party but I didn't want us to go. У сына Сюзанны была вечеринка по случаю его дня рождения, но я не пошла туда.
Mr. RAO (Chairman of the International Law Commission) paid tribute to the memory of two illustrious jurists who had died recently, Mr. Roberto Ago and Mrs. Suzanne Bastid. Г-н РАО (Председатель Комиссии международного права) предлагает почтить память двух недавно скончавшихся видных публицистов г-на Роберто Аго и г-жи Сюзанны Бастид.
I haven't got a picture of Suzanne, but I've got a picture of a pigeon. У меня нет фото Сюзанны, но зато есть фотография голубя.
Suzanne Vega included "Wooden Horse (Caspar Hauser's Song)" on her 1987 album Solitude Standing. Песня «Деревянная лошадка» («Песня Каспара Хаузера») входит в альбом Сюзанны Вега Solitude Standing (1987).
Well, if Kate was Karen's ex and Karen's Suzanne's ex, then... То есть, раз Кейт - бывшая Карен, а Карен - бывшая Сюзанны, то значит,
Suzanne's interference would only embarrass him. Вмешательство Сюзанны только повредит.
Making plans for Suzanne as well? Строя планы насчёт Сюзанны?
What's Suzanne's secret? В чем секрет Сюзанны?
I'll save this for Suzanne, for when she feelin' better. Припрячем для СюзАнны, когда она поправится.
The award comes in the form of a medallion engraved with Suzanne Bianchetti's image. Приз представляет собой медальон с выгравированным портретом Сюзанны Бьянкетти.
Riann Steele as Suzanne, Amy's best friend who turns into a revenant. Риэнн Стил в роли Сюзанны, лучшей подруги Эми, которая становится демоном.
BPW has participated in a Peace seminar for Women in Sham El Sheikh, initiated by Her Excellency Mrs Suzanne Mubarek and is committed to actively support the resultant peace initiative. МФЖПЖС участвовала в работе семинара для женщин по вопросам укрепления мира, который был проведен в Шам эль-Шейхе по инициативе Ее Превосходительства г-жи Сюзанны Мубарек, и настроена активно поддерживать мероприятия в рамках этой инициативы по укреплению мира.
Her success there and elsewhere brought her a summons to the Comédie-Française, where she made her début on 15 February 1834, as Madelon in Les Précieuses ridicules, and Suzanne in Le Mariage de Figaro. Благодаря своим успехам она впоследствии была принята в труппу Комеди Франсез, где дебютировала 15 февраля 1834 года в ролях Мадлон в Смешных жеманницах и Сюзанны в «Женитьбе Фигаро».