Suzanne, when shall I know everything? | Сюзанна, когда я узнаю о Вас всё? |
What is it, Suzanne? | В чём дело, Сюзанна? |
Go and sleep, Suzanne. | Идите спать, Сюзанна. |
No, no, Suzanne... | Нет, нет, Сюзанна... |
Okay then, Suzanne. | Тогда ладно, Сюзанна. |
Suzanne, get him a Coke or something. | Сьюзан, принеси ему колы какой-нибудь. |
Looks like Suzanne and Craig were more than just coworkers. | Похоже, Сьюзан и Крейг были не просто коллегами. |
They're investigating Suzanne's death. | Они расследуют смерть Сьюзан. |
Suzanne can clean it. | Сьюзан может вычистить ее. |
So it's the same with this With Suzanne. | То же самое со Сьюзан. |
Ryan, see if you can find an image of Melrose without Suzanne in it. | Райан, попробуй найти записи, где Мелроуз без Сюзанн. |
TRIBUTE TO THE MEMORY OF JUDGE ROBERTO AGO AND PROFESSOR SUZANNE BASTID | ДАНЬ ПАМЯТИ СУДЬИ РОБЕРТО АГО И ПРОФЕССОРА СЮЗАНН БАСТИД |
Dr Edward Austen just walks onto the ward and randomly gives your patient, Suzanne Morton, an injection of codeine. | Доктор Эдвард Остен просто заходит в отделение и ни с того, ни с сего делает вашей пациентке Сюзанн Мортон, инъекцию кодеина. |
What do you think Suzanne would say if she saw you now? | Как думаешь, что сказала бы Сюзанн, если бы она тебя видела? |
On 12 July 1963, the "jewelry designer" Suzanne Belperron was elevated to the rank of Knight of the Légion d'Honneur. | 12 Июля 1963 года ювелир-дизайнер Сюзанн Бельперрон была награждена Орденом Почётного легиона. |
See, we feel real bad about Suzanne. | Знаешь, нам очень жаль Сюзан. |
"But Suzanne, my heart hurts!" | "Но, Сюзан, сердцу больно!" |
So, you won't be coming to Suzanne's lunch on Sunday? | Значит, ты не придёшь на обед к Сюзан в воскресенье? |
Then why don't you put on a costume and come with me, over to Suzanne's party? | Ладно, тогда иди одевай костюм и пошли к СюзАн на вечеринку. |
It's perfect, Suzanne. | Это идеально, Сюзан. |
And in a convent with your reputation Suzanne's talents... can excuse much. | И при репутации Вашего монастыря, таланты Сюзанны... могут извинить многое. |
Three months later, he was the opening act for American folk artist Suzanne Vega at her Bucharest show. | Три месяца спустя он открывал выступление американской фолк-певицы Сюзанны Веги на её шоу в Бухаресте. |
It was Suzanne's son's birthday party but I didn't want us to go. | У сына Сюзанны была вечеринка по случаю его дня рождения, но я не пошла туда. |
Well, if Kate was Karen's ex and Karen's Suzanne's ex, then... | То есть, раз Кейт - бывшая Карен, а Карен - бывшая Сюзанны, то значит, |
Making plans for Suzanne as well? | Строя планы насчёт Сюзанны? |
All here for Suzanne and her thirty million francs. | Охотники за Сюзанной, и ее 30 миллионами франков. |
I'd like to speak to Mlle Suzanne. | Мне хотелось бы поговорить с мадемуазель Сюзанной. |
I was calling to - I talked to Suzanne Simms, and we came up with a plan to help you keep going with therapy. | Я хотел сказать, что встречался с Сюзанной Симмс, и мы нашли способ, как вам продолжить терапию. |
Did you and Suzanne try going to counseling? | А вы с Сюзанной ходили к психологу? |
Born in September 1964, Phillips was raised in Golden, Colorado, where he lived with his father Bill (often referred to as BP), mother Suzanne, sister Shelly and brother Shawn. | Билл Филлипс родился в сентябре 1964 года в Голдене (штат Колорадо), где жил со своим отцом Биллом, матерью Сюзанной, сестрой Шелли и братом Шоном. |
May have to break down and call Suzanne if I- | Наверное, нужно позвонить Сюзанне, если... |
I suppose we can be sure of Suzanne? | Думаю, мы можем быть уверены в Сюзанне? |
Don't worry for Suzanne. | Не беспокойтесь о Сюзанне. |
I don't mean Suzanne. | Я говорю не о Сюзанне. |
With Charles VIII dead and the more cautious Louis XII on the throne, Suzanne needed a husband to support her in her inheritance, which risked being disputed by the crown and the Montpensiers. | Учитывая, что Карл VIII скончался, и на троне был более предусмотрительный Людовик XII, Сюзанне требовался супруг для поддержки её прав наследования, которые с большой вероятностью стали бы оспариваться французской короной и домом Монпансье. |
If I had changed for Suzanne she wouldn't have moved out. | Если бы я изменился ради Сюзэн, может она и не ушла бы от меня. |
Can't believe I never took Suzanne to Brighton Beach. | Зря я всё-таки ни разу не сводил Сюзэн на Брайтон-Бич. |
I'm on my case, but the guy I'm following met up with Suzanne at an al-anon meeting. | Я сейчас занимаюсь моим делом, но парень, за которымя слежу встретился с Сюзэн на собрании Ал-Анон. |
I mean, since Suzanne and I started having troubles, and I think I'd better go. | В смысле, с того времени, как у нас с Сюзэн начались проблемы, и я думаю, мне лучше уйти. |
Suzanne, wait wait wait. | Сюзэн, подожди, подожди, подожди. |
Did you pay that guy from Texas to murder Suzanne? | Ты заплатил тому парню из Техаса за то, чтобы он убил Сюзанну? |
And you get Suzanne for free. | А ты - бесплатно Сюзанну. Идёт? |
I've been sincerely in love with Suzanne for a long time. | Я давно и искренне влюблен в Сюзанну, она знает об этом. |
Richard and his wife, Lucille, lived in Montreal where they raised seven children: Huguette, Maurice Jr., Norman, André, Suzanne, Polo and Jean. | Всю жизнь пара прожила в Монреале, воспитав 7 детей: Югетт, Мориса-младшего, Нормана, Андре, Сюзанну, Пола и Джина. |
The Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund introduced Suzanne Bishopric, the new Director of Investments Management Service, who had been appointed as at 1 December 2007. | Представитель Генерального секретаря по вопросу об инвестициях Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций представил нового директора Службы управления инвестициями г-жу Сюзанну Бишоприк, которая была назначена на эту должность с 1 декабря 2007 года. |
Alexandra and Suzanne Morrison left Prague... Vowing never to return. | Александра и Сьюзен Моррисоны покинули Прагу... поклялись никогда не возвращаться. |
Suzanne, the plans they made Put an end to you | Сьюзен, те планы, что они построили положили тебе конец |
Arndt wrote the script for The Hunger Games sequel, The Hunger Games: Catching Fire, based on the best-selling novel of the same name by Suzanne Collins. | Арндт написал сценарий к продолжению «Голодных игр», «Голодные игры: И вспыхнет пламя», основанному на одноимённом романе бестселлере Сьюзен Коллинз. |
I'm Suzanne Monroe. | Меня зовут Сьюзен Монро. |
I'm sorry, Suzanne. | прости меня, Сьюзен. |
No, it's just Suzanne and I. | Нет, только Сьюзанн и я. |
So, Suzanne Taylor and her boyfriend, | Итак, Сьюзанн Тейлор и её дружок |
It matches Suzanne Taylor. | Совпадает с ДНК Сьюзанн Тейлор. |
The actress modeled the relationship between the Phantom and Christine after Suzanne Farrell and George Balanchine. | По мнению Россум, отношения Призрака и Кристины напоминают отношения Сьюзанн Фаррелл и Джорджа Баланчина. |
On August 1, 2012, it was announced that Lindsey McKeon would play Suzanne in a recurring role, as well as rapper Sam Adams to guest star as himself in an October episode. | 1 августа было объявлено, что Линдси МакКеон сыграет роль некой Сьюзанн, а рэпер Сэм Адамс появится в гостевой роли в одном из октябрьских эпизодов. |
I'm your best friend and your big sister, Suzanne. | Я-твой лучший друг и твоя старшая сестра, Сюзен. |
Suzanne, stop it, be a big girl. | Сюзен, прекрати, будь большой девочкой. |
And now I'd like to introduce Suzanne Warren, who will be singing a special graduation song. | И теперь я бы хотела инструктировать Сюзен Уоррен. которая будет петь специальную выпускную песню |
5.2 Their daughter, Pia Suzanne, started school in the autumn of 1997. | 5.2 Их дочь Пиа Сусанна начала посещать школу осенью 1997 года. |
Subsequently, Pia Suzanne was enrolled under the partial exemption from the CKREE subject, an arrangement that did not work according to her parents' wishes. | Впоследствии Пиа Сусанна пользовалась частичным освобождением от изучения предмета ОХРЭВ, однако эта процедура не соответствовала пожеланиям ее родителей. |
For example, even though Pia Suzanne was not to participate in religious tutoring that practiced preaching, she was enrolled in such tutoring. | Например, хотя Пиа Сусанна не должна была присутствовать на уроках богословия, где читались проповеди, она все же посещала такие занятия. |
At that same sitting, tribute was also paid to the memory of Mrs. Suzanne Bastid, who had died on 2 March 1995. | На этом же заседании Суд почтил также память г-жи Сюзаны Бастид, скончавшейся 2 марта 1995 года. |
Even Suzanne's daughter has a husband and my princess doesn't have one! | Даже дочка Сюзаны имеет мужа, а моя принцесса не имеет! |
Event also known as the 2013 Kay Suzanne Memorial Cup. | Также известно как 2013 Kay Suzanne Memorial Cup. |
Ricky Martin recorded a Spanish-language version of "Suzanne", called "Susana". | Рики Мартин записал испаноязычную версию «Suzanne» под названием «Susana». |
In 1905 he married Suzanne Treyvoux; the couple had two sons. | В 1905 году он женился на Suzanne Treyvoux, у них было двое сыновей. |
Songs such as "CPK," "Shallow," and "Suzanne" would become favorites with local fans and would remain in their live set for years to come. | Такие песни, как "СРК," "Shallow," и "Suzanne" станут любимцами местных фанатов и останутся в их живом сете на долгие годы. |
In 1991, she met her life partner, Suzanne Moe. | В 1991 году она встретила свою вторую половину Сюзан Моу (Suzanne Moe). |