| Sister Suzanne, why are you barefoot? | Сестра Сюзанна, почему вы босы? |
| When he meets Heather (Suzanne Lanza), the girl next door, he suddenly perceives a new avenue and an opportunity for a new, committed relationship. | Когда он встречает девушку по соседству Хизер (Сюзанна Ланца), он видит для себя новый путь и возможности для новых отношений. |
| Was Suzanne there or not? | Так это Сюзанна там была? |
| Suzanne Flon, Raoul Delfosse, | Мейдра Шор, Сюзанна Флон |
| Morgan Brittany (born Suzanne Cupito; December 5, 1951) is an American actress, best known for her role as Katherine Wentworth, the scheming younger half-sister of Pamela Ewing and Cliff Barnes, on the prime-time soap opera Dallas. | Морган Бриттани (англ. Morgan Brittany, наст. имя Сюзанна Сопито, 5 декабря 1951) - американская актриса, наиболее известная благодаря своей роли Кэтрин Вентворт, злобной сестры Памелы Барнс Юинг и Клиффа Барнса в прайм-тайм мыльной опере CBS «Даллас». |
| Suzanne... she wasn't into guys. | Сьюзан... её не интересовали парни. |
| You do what Suzanne's been doing. | Далай то, что Сьюзан делала. |
| You can have the client list, but only the clients pertaining to Suzanne. | Я дам вам список клиентов, но только тех, с которыми работала Сьюзан, |
| Soon as I woke up, I looked at Suzanne and she looked at me. | как только я проснулся, я посмотрел на Сьюзан, и она посмотрела на меня. |
| Suzanne, there's a girl outside. | Сьюзан, там снаружи девушка. |
| Well, here's Suzanne right here - no artifact. | Так, здесь Сюзанн... но нет искажений. |
| Ryan, see if you can find an image of Melrose without Suzanne in it. | Райан, попробуй найти записи, где Мелроуз без Сюзанн. |
| Suzanne, thank you for coming. | Сюзанн, спасибо, что приехали. |
| TELL SUZANNE TO LOCK IT UP. | Скажи Сюзанн, чтобы запирала его в доме. |
| Suzanne Dantès, Jacques Morel and you, Mr. Toscane, since you are only heard in the film, you won't be seen in the credits. | Сюзанн Дантес Жак Морель и вы, месьё Тоскан так как вас только слышат в фильме вас не увидят в заглавных титрах. |
| This is Suzanne li reporting from the new home of the mummy at the university. | С вами была Сюзан Ли с репортажем из нового дома мумии в университете. |
| In view of the allegations mentioned above, fears were expressed for the lives and physical integrity of Epiphanie and Suzanne Uwitakiye and Blaise Barankoreho. | Ввиду упомянутых выше утверждений имеются опасения относительно жизни и физической неприкосновенности Эпифани и Сюзан Увитакийе и Блэза Баранкорехо. |
| "But Suzanne, my heart hurts!" | "Но, Сюзан, сердцу больно!" |
| It's perfect, Suzanne. | Это идеально, Сюзан. |
| That reminds him of the word baroque, barrack, bark, poodle, Suzanne R. | И это имя напоминает ему слова барокко, барак, лай (англ. "барк"), пудель, Сюзан Р. |
| Three months later, he was the opening act for American folk artist Suzanne Vega at her Bucharest show. | Три месяца спустя он открывал выступление американской фолк-певицы Сюзанны Веги на её шоу в Бухаресте. |
| Nothing less than a count or a marquis for Suzanne. | Подавай маркиза или графа для Сюзанны. |
| It was Suzanne's son's birthday party but I didn't want us to go. | У сына Сюзанны была вечеринка по случаю его дня рождения, но я не пошла туда. |
| Riann Steele as Suzanne, Amy's best friend who turns into a revenant. | Риэнн Стил в роли Сюзанны, лучшей подруги Эми, которая становится демоном. |
| Suzanne the nun - the leading role, was based on Marguerite Delamarre... whose father shut her up... in a convent at age three... | Маргариту Деламарр - прототип главной героини - монахини Сюзанны, отец отдал в монастырь... в возрасте З-х лет. |
| All here for Suzanne and her thirty million francs. | Охотники за Сюзанной, и ее 30 миллионами франков. |
| I'd like to speak to Mlle Suzanne. | Мне хотелось бы поговорить с мадемуазель Сюзанной. |
| Who is the young man with Suzanne? | Кто молодой человек рядом с Сюзанной? |
| Tell them you're tutoring and see Suzanne? | Якобы по работе, а там встретиться с Сюзанной? |
| With Suzanne, it was hell. | С Сюзанной был ад. |
| I've tried to leave messages for Suzanne, but she doesn't return my calls. | Оставляла сообщения Сюзанне, но она не перезванивает. |
| In 1996, Arkin married psychotherapist Suzanne Newlander. | С 1996 года актёр женат на психотерапевте Сюзанне Ньюлэндер. |
| Also, he slashed my friend's tires, Suzanne, a therapist who was seeing Jaclyn at my request. | Ещё он проколол шины Сюзанне, терапевту, которая занималась Жаклин по моей просьбе. |
| Her children (by Ernest Hoschedé) were Blanche (who married Claude's son, Jean Monet), Germaine, Suzanne, Marthe, Jean-Pierre, and Jacques. | Ее детьми от Эрнест Ошеде были Бланш (которая вышла замуж за сына Клода, Жан Моне), Жермене, Сюзанне, Марте, Жан-Пьер и Жаке. |
| I don't mean Suzanne. | Я говорю не о Сюзанне. |
| I haven't been with another woman since Suzanne... | Я ещё ни разу не был с женщиной со времён Сюзэн... |
| I'm on my case, but the guy I'm following met up with Suzanne at an al-anon meeting. | Я сейчас занимаюсь моим делом, но парень, за которымя слежу встретился с Сюзэн на собрании Ал-Анон. |
| Do you think I lost Suzanne because I didn't take her to places? | Как думаешь, я потерял Сюзэн потому что никуда её не водил? |
| Suzanne is with another man. | Сюзэн с другим мужчиной. |
| Suzanne, it's Jonathan. | Сюзэн, это Джонатан. |
| Did you pay that guy from Texas to murder Suzanne? | Ты заплатил тому парню из Техаса за то, чтобы он убил Сюзанну? |
| I've been sincerely in love with Suzanne for a long time. | Я давно и искренне влюблен в Сюзанну, она знает об этом. |
| Why is it wherever I go I look for Suzanne? | Почему, куда бы я ни пошел, везде ищу Сюзанну? |
| Richard and his wife, Lucille, lived in Montreal where they raised seven children: Huguette, Maurice Jr., Norman, André, Suzanne, Polo and Jean. | Всю жизнь пара прожила в Монреале, воспитав 7 детей: Югетт, Мориса-младшего, Нормана, Андре, Сюзанну, Пола и Джина. |
| Do you suppose I don't know how you wove a net about Suzanne to steal her father's fortune? | Не знаю, как ты оплел Сюзанну своей сетью ради состояния ее отца? |
| Suzanne... I'll need your help. | Сьюзен... мне нужна твоя помощь. |
| Arndt wrote the script for The Hunger Games sequel, The Hunger Games: Catching Fire, based on the best-selling novel of the same name by Suzanne Collins. | Арндт написал сценарий к продолжению «Голодных игр», «Голодные игры: И вспыхнет пламя», основанному на одноимённом романе бестселлере Сьюзен Коллинз. |
| I'm Suzanne Monroe. | Меня зовут Сьюзен Монро. |
| I'm sorry, Suzanne. | прости меня, Сьюзен. |
| It's my pleasure, Suzanne, to be able to refuse- refute these heinous charges, which have obviously been fabricated by a sick and hateful mind. | Буду только рад, Сьюзен. опровергнуть эти ужаснейшие обвинения, которые, очевидно, были сфабрикованы безумными вампироненавистниками. |
| Do you think There's a possibility that suzanne taylor is innocent? | Как ты думаешь, есть вероятность того, что Сьюзанн Тейлор невиновна? |
| No, it's just Suzanne and I. | Нет, только Сьюзанн и я. |
| Did you break into Joe and Suzanne Parks' house? | Вы вламывались в дом Джо и Сьюзанн Паркс? |
| It matches Suzanne Taylor. | Совпадает с ДНК Сьюзанн Тейлор. |
| The actress modeled the relationship between the Phantom and Christine after Suzanne Farrell and George Balanchine. | По мнению Россум, отношения Призрака и Кристины напоминают отношения Сьюзанн Фаррелл и Джорджа Баланчина. |
| I'm your best friend and your big sister, Suzanne. | Я-твой лучший друг и твоя старшая сестра, Сюзен. |
| Suzanne, stop it, be a big girl. | Сюзен, прекрати, будь большой девочкой. |
| And now I'd like to introduce Suzanne Warren, who will be singing a special graduation song. | И теперь я бы хотела инструктировать Сюзен Уоррен. которая будет петь специальную выпускную песню |
| 5.2 Their daughter, Pia Suzanne, started school in the autumn of 1997. | 5.2 Их дочь Пиа Сусанна начала посещать школу осенью 1997 года. |
| Subsequently, Pia Suzanne was enrolled under the partial exemption from the CKREE subject, an arrangement that did not work according to her parents' wishes. | Впоследствии Пиа Сусанна пользовалась частичным освобождением от изучения предмета ОХРЭВ, однако эта процедура не соответствовала пожеланиям ее родителей. |
| For example, even though Pia Suzanne was not to participate in religious tutoring that practiced preaching, she was enrolled in such tutoring. | Например, хотя Пиа Сусанна не должна была присутствовать на уроках богословия, где читались проповеди, она все же посещала такие занятия. |
| At that same sitting, tribute was also paid to the memory of Mrs. Suzanne Bastid, who had died on 2 March 1995. | На этом же заседании Суд почтил также память г-жи Сюзаны Бастид, скончавшейся 2 марта 1995 года. |
| Even Suzanne's daughter has a husband and my princess doesn't have one! | Даже дочка Сюзаны имеет мужа, а моя принцесса не имеет! |
| Event also known as the 2013 Kay Suzanne Memorial Cup. | Также известно как 2013 Kay Suzanne Memorial Cup. |
| The largest Blender contest gives out an award called the Suzanne Award. | Самое большое мероприятие, включающее награждение участников, называется Suzanne Award. |
| In 1905 he married Suzanne Treyvoux; the couple had two sons. | В 1905 году он женился на Suzanne Treyvoux, у них было двое сыновей. |
| Their hit song was "Suzanne" (Susanna) which reached #1 and #12 in the charts in the Netherlands and UK respectively. | Основной хит группы был «Suzanne» (Susanna), который в своё время достиг #1 и #12 мест в хит-параде в Нидерландах и Великобритании соответственно. |
| Songs such as "CPK," "Shallow," and "Suzanne" would become favorites with local fans and would remain in their live set for years to come. | Такие песни, как "СРК," "Shallow," и "Suzanne" станут любимцами местных фанатов и останутся в их живом сете на долгие годы. |