Don't worry, Sutherland's my new target. |
Не волнуйся, моя новая цель - Сазерленд. |
I did a little reading about you, Mr. Sutherland, after our last session. |
Я кое-что прочитал о вас, мистер Сазерленд, после нашей встречи. |
He runs the feed and supply store at Third and Sutherland. |
У него магазинчик кормов на углу Трети и Сазерленд. |
Harriet Sutherland and Emma Portman are both married to Whig ministers. |
Харриет Сазерленд и Эмма Портман замужем за министрами из вигов. |
It is the real Kiefer Sutherland. |
Это и есть настоящий Кифер Сазерленд. |
No, the real Kiefer Sutherland. |
Нет, тот самый Кифер Сазерленд. |
Mr. Sutherland highlighted the role of the Forum Steering Group members and the contributions that the United Nations institutions can make through their involvement. |
Далее г-н Сазерленд отметил роль членов Руководящей группы Форума, а также вклад, который могут внести учреждения Организации Объединенных Наций своим участием в его работе. |
"Who's hotter, Elliot Gould or Donald Sutherland?" |
"Кто горячее: Эллиот Гулд или Дональд Сазерленд?" |
Mr. Sutherland forbidding me to see Wilber is one thing, but this is different. |
То, что мистер Сазерленд запретил мне видеться с ним это одно дело, но сейчас все по-другому. |
Peter Sutherland, my Special Representative on international migration and development, has been consulting with Ministers and Government representatives around the world. |
Мой Специальный представитель по вопросам международной миграции и развития Питер Сазерленд проводит встречи и консультации с министрами и представителями правительств во всем мире. |
Sutherland had Huff hurry everyone onto the aircraft, which took off as the air raid siren sounded. |
Сазерленд приказал Хаффу загнать всех в самолёт, который взлетел сразу, как прозвучала сирена, предупреждающая о воздушном рейде. |
In total, the film itself and its lead actor, Kiefer Sutherland, were nominated for several awards, but none of them resulted in a win. |
Сам фильм и ведущий актер, Кифер Сазерленд, номинировались на несколько премий, но ни одна из номинаций не привела к победе. |
In 2007, Sutherland became the newest Flake Girl when Cadbury revived its iconic TV advertisements after a 5-year hiatus. |
В 2007 году Сазерленд снялась в рекламе шоколадного батончика Flake, когда Cadbury возродил свою легендарную рекламу на телевидении после пятилетнего перерыва. |
As Sutherland was traveling with him on tour, she recommended the young Pavarotti as he was well acquainted with the role. |
Так как Сазерленд была с ним в туре, она рекомендовала молодого Паваротти, хорошо знакомого с ролью. |
In February 2016, Sutherland said regarding about possibly returning to 24: I've learned enough over the last few years to not say never. |
В феврале 2016 года Сазерленд сказал по поводу возможного возвращения в «24 часа»: «Я достаточно узнал за последние несколько лет, что нельзя говорить никогда. |
Of his five wins that year, three came by knockout, Sutherland and Johnny Wilburn being the only ones who lasted the distance. |
Его пять побед в том году, пришли три нокаутом, Сазерленд и Джонни Wilburn будучи единственными, кто продержался расстояние. |
It stars Charlie Sheen, Kiefer Sutherland, Chris O'Donnell, Oliver Platt, Tim Curry, and Rebecca De Mornay. |
Главные роли исполнили Чарли Шин, Кифер Сазерленд, Крис О'Доннел, Оливер Платт, Тим Карри и Ребекка де Морней. |
How many paintings does your husband complete in a year, Mrs. Sutherland? |
Сколько картин ваш муж рисует в год, Миссис Сазерленд? |
May I ask you a question, Mr. Sutherland? |
Мистер Сазерленд, могу я задать вам вопрос? |
Ongoing strategic advice and support was provided by Sir Peter Sutherland, UN Secretary General Special Representative for Migration and Development. |
Специальный представитель Генерального секретаря по вопросам миграции и развития сэр Питер Сазерленд обеспечивал постоянную консультационную помощь и поддержку по стратегическим вопросам. |
Father and son are also accompanied, for the first nine days of the trip, by close friends John and Sylvia Sutherland, with whom they part ways in Montana. |
В течение первых девяти дней отца и сына также сопровождают близкие друзья Джон и Сильвия Сазерленд, которые отправляются обратно домой, добравшись до Монтаны. |
Sutherland would not stir from the country if he didn't have to go to the House. |
Сазерленд не уехал бы из страны если бы ему не надо было в палату. |
Ms. Sutherland (Australia) said that the international community must take a position on the question of the ethical implications of research on the human genome. |
Г-жа САЗЕРЛЕНД (Австралия) отмечает важное значение того, чтобы международное сообщество высказалось по вопросу об этических последствиях научных исследований, связанных с геномом человека. |
Even if Crosswhite did kill his wife, what does that have to do with Amber Sutherland? |
Даже если это Кросвайт убил свою жену, то как это может быть связано с Эмбер Сазерленд? |
Peter Sutherland, my Special Representative on international migration and development, will continue his consultations with stakeholders around the world, urging Governments to share their best ideas at the upcoming high-level dialogue. |
Мой Специальный представитель по вопросам международной миграции и развития Питер Сазерленд продолжит консультации с заинтересованными сторонами во всем мире и призовет правительства поделиться в сентябре своими передовыми идеями в ходе предстоящего диалога высокого уровня. |