Английский - русский
Перевод слова Surrender
Вариант перевода Сдаваться

Примеры в контексте "Surrender - Сдаваться"

Примеры: Surrender - Сдаваться
The Japanese armies failed to offer significant resistance in these regions, and by August 20, they began to surrender and move into Soviet captivity. Японские войска не смогли оказать серьёзного сопротивления на этих участках и после 20 августа начали массово сдаваться в плен.
No, I am not crazy! I will surrender later. Я не настолько глуп, чтобы сдаваться сейчас, я сдамся потом.
Difficulty levels range through easy, medium and hard, affecting the aggression and likelihood of surrender of suspects. Игра содержит три уровня сложности: лёгкий, средний и тяжёлый, которые увеличивают агрессивность и тактическую способность противников и уменьшает их желание сдаваться.
Here, read They are probably offering you to surrender Тебе, наверное, предлагают в плен сдаваться.
Do we fight or surrender? Мы будем сдаваться или драться?
Sometimes you got to surrender to love. Иногда надо сдаваться любви.
You can refuse to surrender. Ты можешь отказаться сдаваться.
No surrender and no retreat. Не сдаваться не отступать.
They're not going to surrender? Мы не собирались сдаваться?
Then I won't surrender. Тогда я не буду сдаваться.
Then you can surrender. А только потом можешь сдаваться.
Never, never surrender. Никогда, никогда не сдаваться.
No retreat, no surrender. Не отступать и не сдаваться.
Why would I surrender myself to Rome? Зачем мне сдаваться Риму?
I forbid you to surrender. Я запрещаю вам сдаваться!
There's no surrender in this fight. В этом бою нельзя сдаваться.
Although he fell off his horse, he was still alive and refused to surrender. Даже упав с лошади, вождь отказывался сдаваться.
The Blackfish calls their bluff and refuses to surrender. Чёрная рыба отказывается сдаваться, предлагая исполнить угрозу.
Following intense questioning and interrogations, the officers were charged with direct insubordination on having refused to comply with directives not to surrender to the Indians. После интенсивных опросов и допросов офицеров обвинили в прямом неподчинении приказам не сдаваться индийцам.
Right now, down at the airfield there is a German general who is a little PO'd about having to surrender to Pvt. Babe Heffron from South Philly. Прямо сейчас на взлётном поле находится немецкий генерал злой от того, что вынужден сдаваться рядовому Хеффрону из Филли.
Three of the four accused indicted in October 2003 are openly engaged in the political life of Serbia, some calling for a referendum to decide whether they needed to surrender or not. Трое из четверых обвиняемых, в отношении которых в октябре 2003 года были вынесены обвинительные заключения, открыто участвуют в политической жизни Сербии, причем некоторые из них призывают к проведению референдума для решения вопроса о том, нужно ли им сдаваться или нет.
Some Maquis groups took no prisoners so some German soldiers preferred to surrender to Allied soldiers instead of facing maquisards. Некоторые группы маки отличались большой жестокостью и не брали пленных, поэтому немцы обычно предпочитали сдаваться солдатам союзников, а не маки.
They make us wear a uniform, so we won't surrender. Они специально так наряжают, чтобы мы боялись в плен сдаваться.
However, the Polish government refused to surrender or negotiate a peace with Germany. Тем не менее, они не собирались сдаваться или вести переговоры о перемирии с Германией.
Having exhausted their ammunition, they had no other option but to surrender. После того как их боеприпасы иссякли, оставшиеся в живых предпочли не сдаваться и покончили жизнь самоубийством.