Английский - русский
Перевод слова Surcharge
Вариант перевода Наценка

Примеры в контексте "Surcharge - Наценка"

Примеры: Surcharge - Наценка
You do know that there's a surcharge for any arms deliveries to countries that are embargoed by the United Nations. Вы же знаете, на любые поставки оружия в страны, на которые наложено эмбарго ООН, есть наценка.
You do know that there's a surcharge for any arms deliveries to countries that are embargoed by the United Nations. Вы ведь знаете, что существует... наценка за поставки любого вооружения... в страны, которым ООН объявила эмбарго.
Small pets may be brought into the hotel against a surcharge of EUR 25/night. В отель разрешается брать с собой небольших домашних животных, в этом случае наценка на номер составляет 25 евро/ночь.
Guests booking a double room for single use will be charged a surcharge of 50% of the double room rate. При бронировании двухместного номера для использования его в одиночку - наценка в размере 50% от стоимости номера.
I must remind you there's a surcharge for delivering messages outside Waterfall City Должен напомнить, что задоставку сообщений вне города есть наценка.