Английский - русский
Перевод слова Summarizing
Вариант перевода Кратким описанием

Примеры в контексте "Summarizing - Кратким описанием"

Примеры: Summarizing - Кратким описанием
A cover letter summarizing the situation and justification for UNDP contribution; а. сопроводительное письмо с кратким описанием ситуации и обоснованием необходимости взноса со стороны ПРООН;
It made available a note summarizing the main activities and providing reference to Internet sites that contained further details. Делегация также представила записку с кратким описанием основных мероприятий и с указанием тех сайтов в Интернете, на которых содержится более подробная информация.
It also requested the inclusion of sections summarizing the legal system of the State party under review and took note of the thematic reports on implementation. Она также просила включить в нее разделы с кратким описанием правовой системы государства-участника, проходящего обзор, и приняла к сведению тематические доклады о ходе осуществления.
The present report sets out the focus and methodology of the evaluation and provides background, briefly summarizing the Mission's history, mandate and resources. З. В настоящем докладе изложена основная направленность и методология оценки, а также представлена справочная информация с кратким описанием истории, мандата и ресурсов Миссии.
Table summarizing the source and status of the text provided under each article and annex of the revised draft text Таблица с кратким описанием источника и статуса текста каждой статьи и приложения пересмотренного проекта текста
The role of the national account users and government official cannot be overlooked and therefore the note concludes by summarizing this role as follows: Роль пользователей национальных счетов и правительственных чиновников нельзя недооценивать, и поэтому настоящая записка завершается кратким описанием этой роли.
Norway reported that for the Skanled gas pipeline the concerned Parties had produced a table summarizing the different legal systems, time frames and key steps; this had helped in reaching a compromise approach. Норвегия сообщила о том, что в связи с газопроводом "Сканленд" заинтересованные Стороны составили таблицу с кратким описанием различных правовых систем, временных рамок и ключевых этапов; это способствовало выработке компромиссного подхода.
These activities were led by one of the task forces of the TEC and included the preparation of an internal value proposition paper summarizing the work of the TEC of relevance to the Financial Mechanism and the organization of a thematic dialogue on climate technology financing. Эти мероприятия проводились под руководством одной из целевых групп ИКТ и включали подготовку документа о внутренних ценностных ориентирах с кратким описанием деятельности ИКТ, имеющей отношение к финансовому механизму, и организацию тематического диалога по вопросу о финансировании климатических технологий.
The secretariat presented the annual report of the High Commissioner for Human Rights, summarizing over 30 specific activities undertaken by the Office in support of the realization of the right to development since the last session. Секретариат представил ежегодный доклад Верховного комиссара по правам человека с кратким описанием свыше 30 конкретных мероприятий, проведенных Управлением Верховного комиссара в поддержку реализации права на развитие со времени прошедшей сессии.
(a) Prepare a brochure summarizing the main results from the eight-year exposure programme and from the investigation of trends in corrosion for publication; а) подготовка брошюры с кратким описанием основных результатов восьмилетней программы по изучению воздействия и исследования тенденций коррозионного воздействия для публикации;
To provide a basis for discussion, a document would be prepared summarizing the activities carried out until now within the Programme, their outcomes as well as В качестве основы для обсуждения можно было бы подготовить документ с кратким описанием деятельности, осуществлявшейся в рамках Программы до настоящего времени, ее результатов, а также основных встретившихся трудностей и будущих задач по эффективному выполнению плана работы ОПТОСОЗ.
A statement summarizing the approved process for recosting can be found in paragraph 14 of the Introduction to the proposed programme budget. ЗЗ. С кратким описанием утвержденного процесса пересчета можно ознакомиться в пункте 14 Введения к предлагаемому бюджету по программам.