| The previous Chief of Field Housing Section had been summarily dismissed. | Бывший начальник Секции размещения на местах был уволен без надлежащего разбирательства. | 
| The staff member was summarily dismissed following the investigation. | Этот сотрудник был уволен в ускоренном порядке после проведения расследования. | 
| One case was determined to be substantiated and the staff member was summarily dismissed. | В одном из случаев было установлено, что заявление является обоснованным и соответствующий сотрудник был уволен по упрощенной процедуре. | 
| No funds were paid out, and the staff member was charged with attempted fraud and false certification and was summarily dismissed; | Средства выплачены не были, а сотрудник был обвинен в попытке мошенничества и подделке сертификата и уволен в дисциплинарном порядке; | 
| He was suspended on 26 March 2009 and, despite a petition signed by over 700 academics and others, was 'summarily dismissed' on 22 July 2009. | 26 марта 2009 года он был отстранён от преподавания, а 22 июля, несмотря на петицию протеста, подписанную 600 учёными и сочувствующими, окончательно уволен. | 
| "If it is used again, anyone using it will be summarily fired." | Если кто-либо снова использует это слово, он будет немедленно уволен. | 
| The loss was due to collusion with a staff member, who was summarily dismissed. (n) In Jamaica, a $5,100 loss was incurred as a result of false claims for security being submitted by a senior staff member. | Причиной возникновения этих убытков был сговор с сотрудником, который был впоследствии уволен в дисциплинарном порядке; n) на Ямайке в результате представления одним из руководящих сотрудников ложных требований в связи с обеспечением безопасности возникли убытки на сумму в 5100 долл. США. | 
| The loss was due to collusion with a staff member, who was summarily dismissed. | Причиной возникновения этих убытков был сговор с сотрудником, который был впоследствии уволен в дисциплинарном порядке; | 
| The staff member has been summarily dismissed. | Сотрудник был уволен решением администрации. | 
| The staff members have been summarily dismissed, separated before the finalization of the disciplinary process or the disciplinary measures have still to be determined. | Один из этих сотрудников был уволен в дисциплинарном порядке, другой уволился до завершения разбирательства его дела, а в отношении третьего сотрудника мера наказания еще не определена. |