| (a) Database of environment related profiles of countries and environmental policies of countries and (sub)regional organizations in West Asia. | а) База данных о природоохранной деятельности стран и экологических стратегиях стран и (суб)региональных организаций в Западной Азии. |
| It is important to note that only the UNCCD has a dedicated marker for activities that specifically refer to the UNCCD process and/or support a national or (sub)regional action programme. | Необходимо отметить, что только для КБО существует маркер, предназначенный для видов деятельности, которые имеют прямое отношение к процессам КБО и/или поддержке национальной или (суб)региональной программы действий. |
| Recipient Country(ies) or (sub)region(s) | Страна или страны - реципиент(-ы) либо (суб)регион(-ы) |
| (a) Substantive participation in the (sub)regional consultative process and environmental policy advice and inputs for the development of common positions on multilateral environmental agreements in Africa. | а) Активное участие в (суб)региональном консультативном процессе и оказание консультативных услуг и внесение вклада по вопросам природоохранной политики в целях разработки общих позиций в отношении многосторонних природоохранных соглашений в Африке. |
| (m) Technical guidance and assistance to Governments and (sub)regional organizations and programmes in Africa, in the development and implementation of environmental projects under GEF, UNFIP or other sources of funding. | м) Технические указания и помощь правительствам и (суб)региональным организациям и программам в Африке в области разработки и осуществления экологических проектов в рамках ФГОС, ЮНФИП или других источников финансирования. |
| Do they exist at all levels: regional, national and (sub)-regional? | Существуют ли они на всех уровнях: региональном, национальном и (суб)региональном? |
| (a) Participate in regional consultative process and environmental policy advice and inputs for the development of common positions on multilateral environmental agreements on a (sub)regional basis in Latin America and the Caribbean. | а) Участие в региональном консультативном процессе и вынесение рекомендаций по природоохранной стратегии, а также внесение вклада в разработку общих позиций по многосторонним природоохранным соглашениям на (суб)региональной основе в Латинской Америке и Карибском бассейне. |
| (a) Programmatic inputs and financial support to the further development and implementation of (sub)regional environmental education action plans in Asia/Pacific, in particular the regional project on environmental education, awareness and training in the Asia-Pacific. | а) Программный вклад и финансовая поддержка в области дальнейшей разработки и осуществления (суб)региональных планов действий, касающихся экологического просвещения в регионе Азии/Тихого океана, в частности в разработке региональных проектов экологического просвещения, расширения осведомленности и подготовки кадров в регионе Азии-Тихого океана. |
| Source: DATAPREV, SUB and CAT. | Источник: ДАТАПРЕВ, СУБ, СУПТ. |
| Perspectives for (Sub) Regional Cooperation on Energy Efficiency Promotion Between Countries with Economies in Transition | Перспективы (суб) регионального сотрудничества в области поощрения энергоэффективной политики между странами с переходной экономикой. |
| (Sub)chronic studies performed with rats, mice and dogs, showed liver enlargement and enzyme induction as primary effects observed after long term dietary exposure. | Результаты (суб)хронических испытаний, проведенных на крысах, мышах и собаках, показали, что увеличение печени и выработка ферментов являются основными последствиями длительного поступления с пищей. |
| Objective 1: to "Increase the number of catalytic actions in all regions to leverage increased flows of co-finance for GEF/UNCCD-related interventions at national and (sub)regional levels". | Цель 1: "Увеличение числа стимулирующих мероприятий во всех регионах в целях стимулирования роста объемов совместного финансирования мероприятий ГЭФ, связанных с КБОООН, на национальном и (суб)региональном уровнях". |
| Provide advisory services and technical assistance to Governments and (sub)regional organizations for addressing priority national environmental issues, global and (sub)regional environmental agreements and sector specific (sub)regional programmes. | Предоставление консультативных услуг и оказание технической помощи правительствам и (суб)региональным организациям в решении приоритетных национальных вопросов в области охраны окружающей среды, осуществлении глобальных и (суб)региональных природоохранных соглашений и реализации (суб)региональных программ в конкретных секторах. |
| In 2010, it supported three national, five (sub)regional and five global operational mechanisms for joint implementation or mutual reinforcement, and in 2011 it supported three national, five (sub)regional and six global mechanisms. | В 2010 году он поддерживал три национальных, пять (суб)региональных и пять глобальных оперативных механизмов для совместного осуществления или взаимоусиления, а в 2011 году им было поддержано три национальных, пять (суб)региональных и шесть глобальных механизмов. |
| (a) Programmatic and technical inputs and financial support to the development and implementation of (sub)regional environmental action plans and strategies with (sub)regional intergovernmental bodies (ASEAN, SACEP, SPREP and North-East Asia Subregional Programme for Environmental Cooperation). | а) Программный и технический вклад, а также финансовая поддержка в разработке и осуществлении (суб)региональных экологических планов действий и стратегий с (суб)региональными межправительственными органами (АСЕАН, САКЕП, СПРЕП и Субрегиональная программа экологического сотрудничества северо-восточной Азии). |