| Quick reference cards are very short summaries of a certain (sub)system. | Краткие справочники на карточках - очень короткие изложения некоторых (под)систем. |
| An easy way of creating a new (sub)folder. | Этот пункт позволяет создать (под) каталог. |
| Does your SEA documentation always include a specific (sub)chapter on information on potential transboundary effects? | Всегда ли ваша документация по СЭО содержит конкретный (под)раздел с информацией о потенциальном трансграничном воздействии? |
| He was your right-hand man, best sub man... | Он был мастером ведения войны под водой. |
| IEEE 802.11ah is another WLAN standard for sub 1 GHz operation being developed by the IEEE. | IEEE 802.11ah - это ещё один стандарт WLAN для работы под 1 ГГц, разработанный IEEE. |
| Also the coverage of (sub) populations will be better because when data are missing in one source we can use another source. | Кроме того, охват (под) совокупности будет лучшим, если данные, отсутствующие в одном источнике, могут быть взяты из другого источника. |
| The regional bureaux and the (sub) country offices are autonomous in terms of records management and archives preservation. | Региональные бюро и (под)страновые отделения самостоятельно занимаются ведением документации и архивов |
| Consistency of sample survey and register (sub)totals is achieved by the method of repeated weighting, a new advanced weighting technique. | Непротиворечивость (под)итогов выборочных обследований и регистров достигается с помощью метода повторного взвешивания, представляющего собой новый передовой метод взвешивания. |
| So I want you to get out there, and I want you to stand as close as she wants you to, and I want you to put as much sub into that text as you possibly can. | Поэтому я хочу чтобы вы вышли, и я хочу, чтобы вы стояли так близко, как она того хочет, и я хочу, чтобы вы вложили так много "под" в этот "текст", как только сможете. |
| Submit... Submit... Sub... | Подписаться... Подписаться... Под... |
| Deep, deep, deep into my sub, sub, (voice getting deeper): sub, subconscious. | Глубоко, глубоко, глубоко в мое под, под, под, подсознание. |
| In sub consciousness, no one can lie. | Никто не может лгать под гипнозом. |
| The sub's keeping out of range, sir, because she doesn't want to match guns. | Подлодка держится вне досягаемости, сэр, потому что не хочет попасть под наши орудия. |
| So when he followed you to the sub station, you killed him and dumped his body under the bridge. | Когда он проследил за тобой до подстанции, ты убил его и сбросил тело под мост. |
| Hidden in the mountainside below is the sub pen. | Под горой скрывается стоянка для субмарин. |
| The bulk of the missions involve rescuing prisoners, collecting sub modules (to allow your attack ship to go underwater), and defeating alien bosses. | Большая часть миссий включает спасение заключённых, и попутное собирание модулей (для того, чтобы корабль мог перемещаться под водой), и победить чужеродных боссов. |
| I also argued that this matter is already before the International Court of Justice and that, as it is sub judice at The Hague, it should not be debated here. | Я также заявил, что этот вопрос уже рассматривается Международным Судом, что он подпадает под юрисдикцию Суда в Гааге и его не следует здесь обсуждать. |
| If so are you aware that there are organic peroxides and self reactive substances with explosive sub risks that are not subject to any security provisions? | Если да, то известно ли вам, что некоторые органические пероксиды и самореактивные вещества с дополнительной опасностью взрыва не подпадают под действие положений в области безопасности? |
| In 1989 House began working as director of sales for a new Seattle independent record label by the name of Sub Pop. | В 1989 году Хаус начал работать директором по продажам на новом сиэтлском инди-лейбле под названием Sub Pop. |
| Soldier, you put every man and woman in this sub in jeopardy... with your little frogman stunt. | Рядовой, вы поставили под угрозу... каждого, кто находится на этой подлодке... своим водолазным трюком. |
| Type "Aliquid sub sole." | Забей "всё, что есть под солнцем" |
| Shaken by the news, the F.hrer declared the captain of the Russian sub, Aleksander Marinesko, to be his personal enemy as well as an enemy of the Third Reich. | В ночь с 30 на 31 января 1945 года подводная лодка "С-13" под командованием капитана 3 ранга Александра Маринеско пустила на дно гордость гитлеровской индустрии - океанский лайнер "Вильгельм Густлоф". |
| Sub Pop recorded most of their music at a"... low-rent studio named Reciprocal", where producer Jack Endino created the grunge genre's aesthetic, a "raw and unpolished sound with distortion, but usually without any added studio effects". | Один из ведущих гранж-лейблов, Sub Pop, произвёл большую часть своего материала в стенах «... дешевой студии под названием "Reciprocal"», где продюсер Джек Эндино создал эстетику направления - «сырой и неотшлифованный искажённый звук, как правило без каких-либо дополнительных студийных эффектов». |
| They were transporting their only supply via submarine when that sub came under heavy fire by the allied forces. | И перевозили единственную партию на подводной лодке, когда она попала под шквальный огонь союзников. |
| Financial sustainability through fee-based services has remained challenging due to the ground conditions and the sub optimal levels of business. | Обеспечение финансовой стабильности за счет оказания платных услуг остается под вопросом ввиду местных условий и недостаточной деловой активности. |