Personally, I would prefer stupidity. |
Лично я предпочел бы глупость. |
Your stupidity is going to get us all killed! |
Твоя глупость убьет нас всех! |
I can't tolerate stupidity. |
Терпеть не могу глупость. |
To vulgarity and stupidity! |
За вульгарность и глупость! |
I'm really grateful for your stupidity. |
Мне очень пригодилась твоя глупость. |
Brilliant, inspired stupidity. |
Блистательная, вдохновенная глупость. |
My madness, my stupidity. |
Мое безумие, моя глупость. |
Maybe it's not stupidity. |
Может, это не глупость. |
"the universe and human stupidity..." |
Вселенная и человеческая глупость. |
Any stupidity was mine. |
Любая глупость была моя. |
That, comrades, is stupidity. |
Это товарищи, глупость. |
There's bravery, rashness, subterfuge, strategy, and military stupidity. |
Есть отвага и военная глупость. Оттенков множество. |
His generousity or stupidity for getting involved with the wrong people. |
Шедрость или глупость его связали не с теми людьми. |
We both know it was thanks to Laugesen's stupidity that the Moderates got to lead this government. |
Мы оба знаем, если бы не глупость Лаугесена умеренные не руководили бы правительством. |
The universe and human stupidity; |
Вселенная и глупость людская. |
Sacagawea gives them many tips on how to survive the land, including how to scare a cougar, but quickly becomes fed up with Lewis and Clark's stupidity. |
Сакагавея учит их множеству необходимых для выживания, например, отгонять пум, но выходки и глупость Льюиса и Кларка быстро ей надоедают. |
Behind the solid forehead of a 17th century chief archer still lived the encouraging idea that newspapers are there to complain about stupidity and injustice. |
За крепким лбом капитана стрелков с картины семнадцатого века жила непоколебимая уверенность в том, что газеты предназначены для жалоб на глупость и несправедливость. |
(Text: This insult to father's stones?) (Laughter) And then comes the ending, which is my favorite part of the whole thing. (Text: Please apologize for your stupidity. |
(Текст: Это оскорбляет камни предков?) (Смех) Затем это завершается моей самой любимой частью. (Текст: Извинитесь за свою глупость. |
And by asking the whereabouts of the currency I signed for receiving... do I reveal an even deeper stupidity? |
А если я спрошу о расположении денег в получении которых я расписалась, то проявлю ещё бОльшую глупость? |
B, your upsettingly small ears, or C, that your stupidity is probably contagious? |
"Б" - твои маленькие уши, Или "В" - что твоя глупость заразна? |
Stupidity is no excuse. |
Глупость - это не оправдание. |
Stupidity is not a disability! |
Глупость - не беспомощность! |
Stupidity and intelligenee thus cancel each other out. |
Глупость и разум, таким образом, дополняют друг друга. |
Another stupidity by Jambier. |
Еще одна глупость Жанбье. Я потом тебе объясню. |
"It is stupidity rather than courage to refuse to recognize danger when it is close upon you." |
"Скорей глупость, чем смелость человека, заставляет его не замечать опасности, ждущей его за поворотом". |