You behave as if stupidity were a virtue. |
Вы действуете так, как будто Ваша глупость -это добродетель Почему? |
Man, what a stupidity to make a manifest with seven people. |
Посмотри, что за глупость - всемером идти на манифестацию. |
I don't know which disgusts me more, your cowardice or stupidity. |
Киф, старина, не знаю, что мне более противно, твоя трусость, или твоя глупость. |
Don't try to justify the stupidity of you and your men. |
Не пытайся оправдать свою глупость и глупость твоих людей. |
But to endanger this process here and now, in full awareness of the possible costs, is an act of very costly stupidity on the part of the Europeans - and stupidity is the worst sin in politics. |
Но подвергать опасности этот процесс здесь и сейчас, полностью осознавая какой возможной ценой - это акт очень дорогостоящей глупости со стороны европейцев, а глупость - наихудший грех в политике. |
Mr. Hyde, why did you permit this stupidity? |
Мистер Хайд, почему вы не предотвратили эту глупость? |
Luck, skill or humanity's stupidity? |
Удача, мастерство или людская глупость? |
You've got the usual drunken stupidity... and then you've got seattle's annual chain saw pumpkin carving contest. |
У вас будет обычная, свойственная пьяным глупость... а еще у вас будет ежегодное Сиэттлское соревнование в резьбе по тыквам цепной пилой. |
I'd expect this stupidity out of Cartman, but you, Stan? |
Я ожидал бы такую глупость от Картмана, но ты, Стэн? |
And if gallantry and/or stupidity were defenses to felony dealing charges, you'd be a free man. |
Если бы твоя храбрость и глупость могли бы както повлиять на обвинения ты бы был на свободе. |
You... you see, my father always told me that you can't help making a mistake, but if you try and make it right, people will forgive your stupidity. |
Понимаете... отец всегда говорил мне, что никто не застрахован от ошибки, но если попытаться её исправить, люди простят былую глупость. |
Racism is often based on a portrayal of minority groups as one-dimensional others who have collective shortcomings such as stupidity, ignorance, greed or whatever. |
Зачастую в основе расизма лежит изображение групп меньшинств в качестве примитивных чужаков, наделенных такими коллективными недостатками, как глупость, невежество, жадность и т.п. |
It later emerged that a number of EU representatives traveled to Azerbaijan unofficially and on the dime of Azerbaijani organizations, which was regarded by the "European Voice" as "stupidity or corruption", these trips were labeled "electoral tourism". |
Позже выяснилось, что ряд представителей ЕС поехали в Азербайджан не с официальным визитом и на деньги азербайджанских организаций, что было расценено «European Voice» как «глупость или коррупция». |
If it wasn't for your stupidity, we wouldn't be in this situation, you know. |
Если бы не твоя глупость, то мы не оказались бы в этой ситуации, знаешь ли. |
I would've proven my devotion to you, to our family, through sheer stupidity? |
Я бы доказала мою преданность тебе и нашей семье, сделав глупость? |
And putting your job on the line in an effort to stamp out stupidity isn't? |
А рисковать своей работой в попытке искоренить глупость - нет? |
I'm not talking about just stupidity, I'm talking about monkeys banging on typewriters. |
И я не только про глупость говорю, я про то, как обезьяны на печатных машинках клацают. |
But I am afraid that something more than stupidity (though less than plain evil) is at work here. |
Но я боюсь, что здесь действует нечто большее, чем глупость (хотя меньшее, чем простое зло). |
But I mean, realistically, she'll lose, and she should, because stupidity shouldn't be rewarded. |
Хотя если смотреть трезво, то она проиграет, и это будет правильно, потому что глупость должна быть наказана. |
the stupidity of adults meant that Pierrot and I could not see each other any more. |
глупость взрослых привела к тому, что Пьерро и я больше не могли видеть друг друга. |
Bravery is by far the kindest word for stupidity, don't you think? |
Храбрость - это просто эвфемизм для слова "глупость", не находите? |
Moreover, the attempt to do so angered the overwhelming majority of Taiwanese, who finally understood the stupidity of Chen's policy, particularly how it led to economic stagnation at a time when mainland China was booming. |
Кроме того, попытка сделать это так обозлило подавляющее большинство тайваньцев, которые в конце концов поняли глупость политики Чэня, особенно то, как она привела к экономической стагнации в то время, как в материковом Китае наблюдался бум. |
It is for their sake that we are duty-bound to denounce anti-Semitism and its horrors and ugliness, racism and its stupidity, and religious or ethnic hatred and its dangers. |
Именно ради них мы обязаны осудить антисемитизм и его ужасы и уродство, расизм и его глупость, религиозную и этническую ненависть и их опасности. |
It seems to me, young man, that your profound stupidity is matched only by your good fortune. |
Похоже, молодой человек, ваша бесконечная глупость сопоставима разве что с бесконечной удачей. |
Moreover, he had "little tolerance for mediocrity, none for stupidity." |
Мало того, он «еле терпел посредственность, и совсем не переносил глупость». |