Probably some of them are actuated by nothing worse than stupidity. | Возможно, некоторыми из них движет не что иное, как глупость. |
To vulgarity and stupidity! | За вульгарность и глупость! |
Brilliant, inspired stupidity. | Блистательная, вдохновенная глупость. |
His generousity or stupidity for getting involved with the wrong people. | Шедрость или глупость его связали не с теми людьми. |
Another stupidity by Jambier. | Еще одна глупость Жанбье. Я потом тебе объясню. |
Like I said, the stupidity of the human race. | Как я и говорила, тупость рода человеческого. |
The human stupidity, that¢¥s what I know. | Человеческая тупость, вот что я знаю. |
Yet avarice is numbered among the sins, and stupidity omitted. | Вот почему жадность - это грех, а тупость нет? |
Your stupidity amazes me. | Твоя тупость поражает меня. |
I PRESUME YOUR STUPIDITY ALL COMES UNDER THE HEAD OF DUTY. | Ваша тупость объясняется вашим служебным рвением. |
I said an Idea, not a stupidity. | Это не идея, а идиотизм. |
That's not bookkeeping, that's stupidity. | Это не бухучёт, а идиотизм. |
This kind of stupidity saved many lives. | Такой идиотизм спас немало человеческих жизней. |
It has a certain understated stupidity. | Это определённо элегантный идиотизм. |
Jack tried to lay off all Jackie's problems on a learning disorder, but... stupidity would be a learning disorder, wouldn't it? | Джеки все проблемы пацана пытался списать на недостаточную обучаемость... Ну, идиотизм - он и есть недостаточная обучаемость? |
I mean, what stupidity is this? | Ну, не дурость, а? |
No, it was stupidity. | Нет, это была дурость. |
Stupidity of Chinese visitors to the zoo is not different from the Russian one: they use everything to beat on the glasses and bars to catch attention of animals, feed them where the notes requesting not to feed are displayed. | Дурость посетителей китайских зоопарков не отличается от российских: долбят всем, чем попало по стёклам и решёткам, чтобы привлечь к себе внимание зверей, кормят там, где висят таблички с просьбой не кормить. |
I don't need your fear and your stupidity. | Мне не нужен ваши страх и тупизна. |
All liquids, gels, and aerosols... stupidity... | Все жидкости, гели и аэрозоли... и тупизна... |
Trumped by its peril and stupidity. | Меркнет перед тем, что это опасно и глупо. |
Gia', well, stupidity' and 'the way we act. | Ну, глупо - это наш жизненный принцип. |
First of all, for your stupidity in assuming... that you can get rid of a blackmailer by giving him money. | Во-первых, глупо полагать... что вы можете избавиться от вымогателя давая ему деньги. |
I mean, what stupidity is this? | Как вы думаете, разве это не глупо? Да. |
"It is stupidity rather than courage to refuse to recognize danger when it is close upon you." | "Глупо отрицать опасность, когда она близка". |