But unlike you, mine was born of a disease; yours a matter of stupidity! |
Но в отличии от твоей, моя была вызвана болезнью, причина твоей - глупость! |
There are two things I can't abide, betrayal and stupidity, and Kenna's guilty of both. |
Есть две вещи, с которыми я не могу смириться, предательство и глупость, И Кенна улечена в них |
If it weren't for your colossal arrogance and stupidity... we wouldn't be here at all! |
Если бы не твоя глупость и высокомерие, мы бы сейчас не здесь были. |
Unfortunately, despite the feat to have survived the ages, it is now threatened by human stupidity: repeated fires, burning, excessive urbanization, habitat destruction and possible pickup by people uninformed or malicious parameters are indisputable of its extinction! |
К сожалению, несмотря на подвиг, остались в живых в возрасте, в настоящее время угрожает человеческая глупость: многократные пожары, поджоги, чрезмерная урбанизация, разрушение мест обитания и возможного пикап люди информированы или вредоносные параметры бесспорный его исчезновения! |
Stupidity does not make for a very good informant. |
Глупость не самая удачная черта для информатора. |
Stupidity is what you're saying now. |
Глупость - это то, что ты несёшь. |
Charlotte's governess declared she had never seen "more difficulties" than with the princess, while Vicky once wrote of Charlotte in a letter to her mother that "Stupidity is not a sin, but it renders education a hard and difficult task". |
Гувернантка принцессы заявляла, что никогда не видела «больших трудностей», чем с Шарлоттой, в то время как Викки однажды написала о Шарлотте в письме своей матери: «глупость не грех, но она делает образование тяжёлой и трудной задачей». |
I guess my contagious stupidity. |
Я полагаю, что моя глупость заразна. |
Never underestimate the stupidity of an addict. |
Никогда не переоценивай глупость наркомана. |
Your stupidity kill him. |
Твоя глупость убила его. |
Well, that explains the stupidity. |
Ну, это объясняет глупость. |
My youth, my stupidity, also... |
Свою молодость, глупость. |
Contemporary stupidity knows no limits. |
Современная глупость не знает границ. |
Your stupidity invited it. |
Ваша глупость привела его! |
The Koralnikoff project is pure stupidity. |
Проект Коральникова совершеннейшая глупость. |
Cédric, that was my stupidity. |
Седрик - это моя глупость. |
Just stupidity, incredible stupidity. |
Просто глупость, невероятная глупость. |
I thought it took stupidity. |
Мне показалось, что я проявила глупость. |
That was genuine stupidity. |
Это была глупость в чистом виде. |
The second time was stupidity. |
Один раз - неумение, два - глупость. |
Human's stupidity doesn't know any limits. |
Человеческая глупость не знает границ. |
And your stupidity insults my father |
Ваша глупость оскорбляет моего отца |
Another stupidity by Jambier. |
Еще одна глупость Жанбье. |
Bad luck, or human stupidity. |
Случайность или человеческая глупость. |
Madness - madness and stupidity. |
Безумие... Безумие и глупость |