It's not the economy, stupid! |
Это не экономика, глупец! |
Hearts, you stupid man! |
Черви, ты, глупец! |
You stupid, foolish man. |
! Глупец, тупица! |
I must be stupid, then. |
Значит, я глупец. |
"No, stupid", answers the man-and then encapsulates one of life's profound paradoxes: "It's because they's so good!!". |
«Нет, глупец, - отвечает старик и затем выдаёт один из мудрых парадоксов, - это потому что они так хороши!» |
Stupid... using a gun... |
Глупец. использовал оружие. |
I am so stupid, stupid, stupid! |
Такой глупец, глупец, глупец! |
God, I'm a stupid... stupid man. |
Боже, какой же я глупец... глупец. |
You're a stupid, stupid man! |
Какой же ты глупец! |
Oh, stupid, stupid! |
О, глупец! Глупец! |
Nobody ever thinks they're stupid. |
Глупец не понимает, что он глуп. |
The only difference is, I wasn't stupid enough to get caught! |
Разница в том, что я не такой глупец, чтобы попасться! |
However, most modern Vietnamese know ngu as "stupid"; consequently, some misinterpret it as "Big Idiot". |
Но в современном вьетнамском «нгу» - это, в первую очередь, глупец (愚), соответственно, вьетнамцы иногда интерпретируют название как «Круглый идиот». |
No, I know exactly how stupid I am, because I've done this to people. |
Нет, теперь я точно знаю, какой я глупец, раз попался им на удочку |
He's a big klutz who carries around a stupid camera. |
Он - глупец, заботится тоько о своей камере. |