I'm really struggling here, A.C. |
Я действительно борюсь, Эй Си. |
I'm struggling to get any air into him. |
Я борюсь, чтобы получить воздух в ему. |
My normal urination time is 7:10 a.m., but here I am, in the middle of the night, struggling to keep my mind sharp and my pajamas dry. |
Мое обычное время позыва - 7:10 утра, но вот он я, посреди ночи, борюсь за сохранение остроты разума и сухости своей пижамы. |
I'm trying, I'm struggling. |
Я пытаюсь, я борюсь. |
I'm really struggling. |
Я, правда, борюсь. |
I'm struggling, I'm struggling! |
Я борюсь, я борюсь. |
There's a trellis, but here's where I'm struggling. |
Есть решетка, именно здесь я борюсь с собой. |
'Cause I'm still struggling. |
Вот я до сих-пор борюсь с собой. |
Well, I'm not struggling anymore. |
Ну, я больше не борюсь за выживание. |
Just struggling at every moment not to rip his spleen out through his nose. |
Просто ежесекундно борюсь с желанием выдрать ему селезенку через нос. |
I am struggling, because it is a bit frantic in here. |
Я борюсь с ней, так как она безумная. |
You see me struggling, so you wake me up. |
А ты, когда увидишь, что я с кем-то борюсь, разбудишь меня. |
Struggling to be a part of things. |
Борюсь за то чтобы быть частью мира. |