But it's been a very stressful day and I haven't really had time to prepare. |
Но сегодня был очень напряжённый день и у меня почти не было времени подготовиться. |
I think it's been a really stressful year and the idea of not having any stress right now sounds pretty good. |
Я думаю, что год выдался очень напряжённый, и мысль об избавлении от стресса сейчас звучит неплохо. |
It's been a stressful day. |
Это был напряжённый день. |
It's just hugely stressful because it's never been done before. |
Это очень напряжённый момент, потому что это первая попытка такого рода. |
While watching him work on the set of the film based on my life-Patch Adams-I saw that whenever there was a stressful moment, Robin would tap into his improvisation style to lighten the mood of cast and crew. |
Наблюдая за его работой на съемочной площадке фильма «Целитель Адамс», основанного на моей жизни, я видел, что всякий раз, в напряжённый момент, Робин применял свой импровизационный стиль для того, чтобы поднять настроение актёрам и группе. |
I hope this doesn't offend you, but I've had a stressful day, and I don't have the energy to make small talk. |
Слушай, надеюсь ты не обидишься, но у меня был очень напряжённый день и у меня нет сил на светские разговоры. |
Anyway, stressful day. |
Но денёк выдался напряжённый. |