Английский - русский
Перевод слова Stoned
Вариант перевода Под кайфом

Примеры в контексте "Stoned - Под кайфом"

Примеры: Stoned - Под кайфом
I got my horse stoned. Мой конь под кайфом.
Leona, are you stoned? Леона, ты под кайфом?
I'm stoned, man. Я под кайфом, точно.
And you're stoned. А ты уже под кайфом.
You're drunk and you're stoned. Ты пьян и под кайфом.
You're stoned crazy all day. Ты всё время под кайфом.
I'm really stoned. Я реально под кайфом.
Her kids are stoned. Её дети под кайфом.
Your stoned is depressing. Ты под кайфом такой депрессивный.
I like you stoned. Ты мне нравишься под кайфом.
We were just kids and we were stoned. Были ж пацанами, под кайфом.
I like you liking me stoned. А мне нравится то, что я нравлюсь тебе под кайфом.
If there's one thing I know, it's how to drive when I'm stoned. Я знаю как вести, когда я под кайфом.
Pretend we're in the diner, and Oleg is stoned, and we have all these ingredients and we just got slammed with people who all want cupcakes. Притворись, что мы в закусочной и Олег под кайфом, а нам из этих ингредиентов нужно накормить народ которому нужны кексы.
Oscar's stoned out of his mind. Кажется, Оскар под кайфом.
I think Grace is stoned. Думаю, Грейс под кайфом.
I'd like to think they would've come back for seconds even if I went back to delivering pizzas. I'd like to think that, but I was stoned and delusional, to be honest. Конечно, мне нравилось думать, что они были бы со мной и без денег, но это все было бредом, я был под кайфом
The delivery guys are too stoned after six to find the house, it'll take forever. Разносчики пиццы уже под кайфом после 6, они с трудом находят дом.