| I love her so much, it's easier just being stoned. | Я так люблю ее, что проще быть под кайфом. |
| My son's been stoned for a year. | Мой сын был под кайфом целый год. |
| In my defense, I was stoned for most of the '90s. | В моё оправдание большую часть 90-х я провёл под кайфом. |
| It's probably because he was stoned. | Возможно, потому что он был под кайфом. |
| Well, you're drunk and stoned, too. | Ты тоже пьяна и под кайфом. |
| But you still got to act stoned to sell it. | Но ты должен выглядеть, словно ты под кайфом, чтобы он купился. |
| From the couch, I'm guessing, since he was stoned. | Думаю, с дивана, так как он был под кайфом. |
| They make me wish I wasn't already stoned. | Они вызывают желание чувствовать себя так, будто я не под кайфом. |
| Half of us were stoned, most of the time. | Половина из нас почти всё время были под кайфом. |
| This has nothing to do with you being stoned or violating your probation. | Здесь ничего из-за чего ты был под кайфом или нарушающего твой испытательный срок. |
| In fact, I remember one time I was stoned. | Реально, когда я был под кайфом. |
| We're safe and we're stoned. | Мы в безопастности и под кайфом. |
| He was stoned the whole time, but we had a ball. | Он был под кайфом весь вечер, но мы неплохо провели имя. |
| Of course, I'm normally very stoned. | Разумеется, в это время я обычно под кайфом. |
| The tox screen showed he wasn't drunk or stoned. | Анализ на токсины показал, что он не был пьян или под кайфом. |
| I always talk too much when I'm stoned. | Я всегда слишком много говорю, когда я под кайфом. |
| My friends and I were stoned. | Мы с друзьями были под кайфом. |
| Look, yesterday, Earl and I got stoned somehow. | Слушайте, вчера мы с Эрлом как-то оказались под кайфом. |
| Gail, there isn't a soldier in Vietnam who isn't stoned out of his brain all the time. | Гейл, во всем Вьетнаме нет ни одного солдата, который не был бы под кайфом все время. |
| I'm really sorry for everything, but I haven't even been out of this house a full 24 hours and you're already stoned. | Я правда сожалею обо всем, но еще даже 24 часов не прошло с моего отсутствия, а вы уже под кайфом. |
| I've only been stoned ever once before in my life. | Я всего лишь раз в жизни был под кайфом до этого. |
| The last time I was stoned was from a contact high I got at a concert. | В последний раз я был под кайфом Когда рядом со мной курили на концерте. |
| You're not tired, you're stoned. | Ты не устала., ты под кайфом. |
| I don't know, he was really into me, But he was just stoned all the time. | Я ему нравилась, но он постоянно был под кайфом. |
| Wasn't that the first time we got stoned? | Это не тогда ли мы первый раз были под кайфом? |