I love her so much, it's easier just being stoned. |
Я так люблю ее, что проще быть под кайфом. |
My son's been stoned for a year. |
Мой сын был под кайфом целый год. |
In my defense, I was stoned for most of the '90s. |
В моё оправдание большую часть 90-х я провёл под кайфом. |
It's probably because he was stoned. |
Возможно, потому что он был под кайфом. |
Well, you're drunk and stoned, too. |
Ты тоже пьяна и под кайфом. |
But you still got to act stoned to sell it. |
Но ты должен выглядеть, словно ты под кайфом, чтобы он купился. |
From the couch, I'm guessing, since he was stoned. |
Думаю, с дивана, так как он был под кайфом. |
They make me wish I wasn't already stoned. |
Они вызывают желание чувствовать себя так, будто я не под кайфом. |
Half of us were stoned, most of the time. |
Половина из нас почти всё время были под кайфом. |
This has nothing to do with you being stoned or violating your probation. |
Здесь ничего из-за чего ты был под кайфом или нарушающего твой испытательный срок. |
In fact, I remember one time I was stoned. |
Реально, когда я был под кайфом. |
We're safe and we're stoned. |
Мы в безопастности и под кайфом. |
He was stoned the whole time, but we had a ball. |
Он был под кайфом весь вечер, но мы неплохо провели имя. |
Of course, I'm normally very stoned. |
Разумеется, в это время я обычно под кайфом. |
The tox screen showed he wasn't drunk or stoned. |
Анализ на токсины показал, что он не был пьян или под кайфом. |
I always talk too much when I'm stoned. |
Я всегда слишком много говорю, когда я под кайфом. |
My friends and I were stoned. |
Мы с друзьями были под кайфом. |
Look, yesterday, Earl and I got stoned somehow. |
Слушайте, вчера мы с Эрлом как-то оказались под кайфом. |
Gail, there isn't a soldier in Vietnam who isn't stoned out of his brain all the time. |
Гейл, во всем Вьетнаме нет ни одного солдата, который не был бы под кайфом все время. |
I'm really sorry for everything, but I haven't even been out of this house a full 24 hours and you're already stoned. |
Я правда сожалею обо всем, но еще даже 24 часов не прошло с моего отсутствия, а вы уже под кайфом. |
I've only been stoned ever once before in my life. |
Я всего лишь раз в жизни был под кайфом до этого. |
The last time I was stoned was from a contact high I got at a concert. |
В последний раз я был под кайфом Когда рядом со мной курили на концерте. |
You're not tired, you're stoned. |
Ты не устала., ты под кайфом. |
I don't know, he was really into me, But he was just stoned all the time. |
Я ему нравилась, но он постоянно был под кайфом. |
Wasn't that the first time we got stoned? |
Это не тогда ли мы первый раз были под кайфом? |