Английский - русский
Перевод слова Stench
Вариант перевода Запах

Примеры в контексте "Stench - Запах"

Все варианты переводов "Stench":
Примеры: Stench - Запах
The same wretched stench that now seeps from my useless leg. Этот отвратительный запах, что идет от моей бесполезной ноги.
Mr. Rukavina, everybody's complaining of a horrible stench coming from your apartment. Г-н Рукавина, все жалуются на ужасный запах из вашей квартиры.
When we moved in there was a terrible stench. Когда мы въехали, там был ужасный запах.
The stench of rubber boots, rotten teeth, and burned flatulence. Запах резиновых сапогов, испорченных зубов и сгоревшего пукания.
You will not dirty our garments or cause them to stench. Ты не должна испачкать наши одежды или испортить их запах.
Pardon me, what's that awful stench? Пардон, что за ужасный запах?
I know it's dreadful, but the stench would be much worse if Sven Eklund hadn't embalmed the body. Понимаю, запах неприятный, но он мог быть ужаснее, не проведи Свен Эклунд его бальзамирование.
Pardon me, ma 'am What's that awful stench? Прошу прощения, мадам, Что это за ужасный запах?
You'd have your own wing where no one would ever complain about your stench or treat you bad ever again. Жил бы в собственном крыле, никто и никогда не жаловался бы на запах и не относился бы к тебе дурно.
That's your lying stench. Это твой запах лжи.
It was the stench of dead sheep. Это был запах мертвых овец
Followed the stench of betrayal. Я шёл на запах предательства!
You got the sleeping bag for easy cleanup the bathtub to catch the bullet open window so the stench alerts the neighbors... Подстеленный спальный мешок, чтобы было легче все убрать; ванна задержит пулю; открытое окно, чтобы запах заставил соседей забеспокоиться...
Lit a match to mask the stench. Зажёг спичку, чтобы запах перебить.
Her mother's beauty without her grandfather's stench. Анджелика унаследовала красоту матери, но не запах деда.
You can imagine what a sour stench it had. Можете себе представить, какой в ней был кислый запах.
The stench is awful, but the smell of victory is sweet. Ужасное зловоние, но тем слаще запах победы.
The smell of hatred, the stench of jealousy permeates you. Запах ненависти, зловоние зависти пронизывает вас.
Only today, it is the fetid stench of corruption that hangs in the air. Только сейчас в воздухе висит удушливый запах коррупции.
I can't bear the stench of dying dreams. Я не могу вынести зловонный запах умирающих мечтаний.
Thinks it covers the stench of his rotting teeth. Думает, что это скроет запах его гнилого рта.
What is it? Concentrated troll stench. Что это? - концентрированный запах тролля
The smell of dampness mingled with the unbearable stench of urine, sweat, dirty clothes and body heat. Запах сырости перемешивался с невыносимым зловонием от мочи, пота, грязной одежды и тепла человеческих тел.
Now, it's a Broadway tradition for nervous performers to take a shot of whiskey before going on to calm their nerves and to mask the stench of bad dental hygiene. Итак, это традиция Бродвея для нервничающих выступающих выпить немного виски перед выступлением, выйти на сцену, чтобы снять страх и чтобы замаскировать запах от плохой гигиены рта
It's like a stench... the stench of a scared shepherd boy who strayed too far from his farm. Он воняет... это запах испуганного пастуха, ушедшего слишком далеко от фермы.