In exorcism, you can get the foulest stench. |
Во время обряда экзорцизма можно почувствовать ужасный смрад. |
Curb thy foul stench, unholy minion. |
Ограничь свой смрад, дьявольский приспешник. |
Same stench as the old man's. |
Смрад такой же, как и от старика. |
And that's the stench he obviously thinks you've caught a whiff of. |
И он, очевидно, уверен, что ты унюхал её смрад. |
Lisa Tepes was a woman of science, and the one thing that justified humanity's stench upon this planet. |
Лиза Цепеш была учёной женщиной, и лишь она оправдывала смрад, которым провоняла планета. |
The stench of your judgment is overwhelming. |
Смрад твоего суждения подавляет. |
I open the car door like a punch in the face the stench hits me. |
Я открыл дверь машины и будто пытаясь сбить с ног на меня хлынул смрад. |
Not that I don't find the stench of a cave invigorating but what does this have to do with Joseph? |
Не то, чтобы я не находил сырой смрад пещер бодрящим, но что привлекает здесь Джозефа Вилоубрук? |
What is that foul stench? |
Что за гнусный смрад? |
Gunnar's nonsense, Cook's stench of death, it doesn't make any sense. |
Бредни Гуннара, мертвецкий смрад кока - это совершенно необъяснимо. |
In many jails, for example, the one in Buyenzi area, conditions are deplorable: they are very poorly ventilated, damp and the stench is intolerable. |
Подобные примеры отмечаются в районе Буйензи, где во многих изоляторах условия содержания заключенных оставляют желать много лучшего: помещения плохо проветриваются, переполнены и в них царит смрад. |