Английский - русский
Перевод слова Stench

Перевод stench с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вонь (примеров 68)
They say the stench of its breath is like... Говорят, вонь из его пасти...
Pardon me, ma'am, what's that awful stench? Извиняюсь, мадам, что за страшная вонь?
I have descended into the bowels of your ludus once before and did not care for the stench. Я уже спускался в Ваш лудус как-то раз и едва вытерпел эту вонь.
You talk of a stench and look at me! Он говорит про вонь и смотрит на меня!
The stench of last week's spam is still clinging to my three-ply. На моём вязании ещё держится вонь от тушёнки с прошлой недели.
Больше примеров...
Зловоние (примеров 39)
I could smell the stench of evil a mile away. Я за милю почую дьявольское зловоние.
And of course, you have to imagine long hair down to here, huge moustaches, the most horrific stench. И конечно, надо представить длинные волосы досюда, огромные усы, ужасное зловоние.
When he perspires, it becomes the stench. Вместо пота он выделяет зловоние.
Glenn Beck's assault on Soros - and the unmistakable stench of its atrocious antecedents - suggests what sort of revolution they may have in mind. Нападки Гленна Бека на Сороса - и очевидное зловоние отталкивающего происхождения этого нападения - наводят на мысль о том, какого типа революцию они замышляют.
And the stench has carried into my studio. И зловоние доносится в мою студию.
Больше примеров...
Запах (примеров 26)
Mr. Rukavina, everybody's complaining of a horrible stench coming from your apartment. Г-н Рукавина, все жалуются на ужасный запах из вашей квартиры.
When we moved in there was a terrible stench. Когда мы въехали, там был ужасный запах.
Only today, it is the fetid stench of corruption that hangs in the air. Только сейчас в воздухе висит удушливый запах коррупции.
What is it? Concentrated troll stench. Что это? - концентрированный запах тролля
The smell of dampness mingled with the unbearable stench of urine, sweat, dirty clothes and body heat. Запах сырости перемешивался с невыносимым зловонием от мочи, пота, грязной одежды и тепла человеческих тел.
Больше примеров...
Воняет (примеров 14)
Please, the stench is unbearable. Пожалуйста, правда, от него чудовищно воняет.
The stench is coming from this little toerag here! Воняет здесь от этого чучела.
Everything fleeting is only a stench! - Calm down! Все это мимолетно и только воняет.
It's like a stench... the stench of a scared shepherd boy who strayed too far from his farm. Он воняет... это запах испуганного пастуха, ушедшего слишком далеко от фермы.
I'm not looking at you, there's quite a stench! Я на вас не смотрю.Здесь воняет.
Больше примеров...
Смрад (примеров 11)
In exorcism, you can get the foulest stench. Во время обряда экзорцизма можно почувствовать ужасный смрад.
Curb thy foul stench, unholy minion. Ограничь свой смрад, дьявольский приспешник.
Same stench as the old man's. Смрад такой же, как и от старика.
Gunnar's nonsense, Cook's stench of death, it doesn't make any sense. Бредни Гуннара, мертвецкий смрад кока - это совершенно необъяснимо.
In many jails, for example, the one in Buyenzi area, conditions are deplorable: they are very poorly ventilated, damp and the stench is intolerable. Подобные примеры отмечаются в районе Буйензи, где во многих изоляторах условия содержания заключенных оставляют желать много лучшего: помещения плохо проветриваются, переполнены и в них царит смрад.
Больше примеров...