| Often the evil stench of white man precedes him. | Часто вонь белого человека намного опережает его самого. |
| "It may result in rupture of waste tank,"possible bacteria contamination of briefcase contents "and massive stench." So you don't want to do that. | "Это может стать причиной трещины в резервуаре для отходов, возможно бактериальное заражение содержимого портфеля и сильная вонь." Так что ты точно этого не захочешь. |
| That's the worst stench I ever smelt. | Я чувствую такую сильную вонь, какую никогда в жизни не ощущал! |
| I swear I've been through everything in here, and the stench is not coming from the fridge. | Клянусь, я тут все перерыла, вонь не из холодильника. |
| Not the Eternal Stench! | Только не в Вечную Вонь! |
| To find what's causing the stench. | Хотят узнать, что вызывает зловоние. |
| I recognise this stench. | Я узнаю это зловоние. |
| So, you would just walk around London at this point and just be overwhelmed with this stench. | Итак, в те времена стоило вам только пройтись по Лондону - вы просто погружались в зловоние. |
| He's a puppy revolted by stench. | Он - собачка, которой не нравится зловоние. |
| In many cases there are not enough sanitary facilities or they are out of order, and give off a strong stench, and there is no running water. | Во многих случаях санитарных узлов недостаточно, либо они не работают и источают зловоние, а проточное водоснабжение отсутствует. |
| Mr. Rukavina, everybody's complaining of a horrible stench coming from your apartment. | Г-н Рукавина, все жалуются на ужасный запах из вашей квартиры. |
| When we moved in there was a terrible stench. | Когда мы въехали, там был ужасный запах. |
| I know it's dreadful, but the stench would be much worse if Sven Eklund hadn't embalmed the body. | Понимаю, запах неприятный, но он мог быть ужаснее, не проведи Свен Эклунд его бальзамирование. |
| Her mother's beauty without her grandfather's stench. | Анджелика унаследовала красоту матери, но не запах деда. |
| You can imagine what a sour stench it had. | Можете себе представить, какой в ней был кислый запах. |
| Please, the stench is unbearable. | Пожалуйста, правда, от него чудовищно воняет. |
| Ma'am, the stench at your home is gone. | Мэм, у вас дома больше не воняет. |
| If you'll excuse me, there's a stench in here and I need some fresh air. | С вашего позволения я пошел на свежий воздух - здесь воняет. |
| The only stench here is of sweat. | Неа, она потом воняет. |
| I'm not looking at you, there's quite a stench! | Я на вас не смотрю.Здесь воняет. |
| In exorcism, you can get the foulest stench. | Во время обряда экзорцизма можно почувствовать ужасный смрад. |
| Curb thy foul stench, unholy minion. | Ограничь свой смрад, дьявольский приспешник. |
| Not that I don't find the stench of a cave invigorating but what does this have to do with Joseph? | Не то, чтобы я не находил сырой смрад пещер бодрящим, но что привлекает здесь Джозефа Вилоубрук? |
| What is that foul stench? | Что за гнусный смрад? |
| In many jails, for example, the one in Buyenzi area, conditions are deplorable: they are very poorly ventilated, damp and the stench is intolerable. | Подобные примеры отмечаются в районе Буйензи, где во многих изоляторах условия содержания заключенных оставляют желать много лучшего: помещения плохо проветриваются, переполнены и в них царит смрад. |