Security protocol, the stench of it. | Господи, ну и вонь там была. |
You're definitely not rubbing that stench on my leather interiors. | Ты определенно не притащишь эту вонь в мой кожаный салон. |
Same position, same scene, same stench. | Таже позиция, тоже место, таже вонь. |
I swear I've been through everything in here, and the stench is not coming from the fridge. | Клянусь, я тут все перерыла, вонь не из холодильника. |
Revilgaz arched a brow at the thin goblin before him, trying hard to maintain his smile as his nostrils were assailed by the stench of fish. | Ревилгаз изогнул бровь, разглядывая стоявшего перед ним тощего гоблина и пытаясь удержать на лице улыбку, в то время как в ноздри ему ударила жуткая рыбная вонь. |
Because there's nothing that I detest more than... the stench of lies. | Потому что нет ничего, что я ненавижу более, чем зловоние лжи. |
And of course, you have to imagine long hair down to here, huge moustaches, the most horrific stench. | И конечно, надо представить длинные волосы досюда, огромные усы, ужасное зловоние. |
When he perspires, it becomes the stench. | Вместо пота он выделяет зловоние. |
The stench of witches hangs in the air. | Зловоние ведьм витает в воздухе. |
His spirit is gone but his stench remains. | Его душа улетела, но зловоние от него остается. |
You will not dirty our garments or cause them to stench. | Ты не должна испачкать наши одежды или испортить их запах. |
That's your lying stench. | Это твой запах лжи. |
Her mother's beauty without her grandfather's stench. | Анджелика унаследовала красоту матери, но не запах деда. |
The smell of hatred, the stench of jealousy permeates you. | Запах ненависти, зловоние зависти пронизывает вас. |
It's like a stench... the stench of a scared shepherd boy who strayed too far from his farm. | Он воняет... это запах испуганного пастуха, ушедшего слишком далеко от фермы. |
If you'll excuse me, there's a stench in here and I need some fresh air. | С вашего позволения я пошел на свежий воздух - здесь воняет. |
Everything fleeting is only a stench! - Calm down! | Все это мимолетно и только воняет. |
In the stench, putting fish on hooks. | От тебя все время воняет рыбой. |
It's like a stench... the stench of a scared shepherd boy who strayed too far from his farm. | Он воняет... это запах испуганного пастуха, ушедшего слишком далеко от фермы. |
I'm not looking at you, there's quite a stench! | Я на вас не смотрю.Здесь воняет. |
Same stench as the old man's. | Смрад такой же, как и от старика. |
The stench of your judgment is overwhelming. | Смрад твоего суждения подавляет. |
I open the car door like a punch in the face the stench hits me. | Я открыл дверь машины и будто пытаясь сбить с ног на меня хлынул смрад. |
What is that foul stench? | Что за гнусный смрад? |
Gunnar's nonsense, Cook's stench of death, it doesn't make any sense. | Бредни Гуннара, мертвецкий смрад кока - это совершенно необъяснимо. |