Английский - русский
Перевод слова Stench

Перевод stench с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вонь (примеров 68)
You're definitely not rubbing that stench on my leather interiors. Ты определенно не притащишь эту вонь в мой кожаный салон.
That's the worst stench I ever smelt. Я чувствую такую сильную вонь, какую никогда в жизни не ощущал!
We are not stopping until the stench is completely gone! пока вонь полностью не исчезнет!
Like... catching an authentic stench of madness... behind all that good, clean fun. Например... такое, чтобы уловить вонь безумия за дистилированным весельем.
It's true those closest to the rot are last to smell the stench. Правду говорят, последним вонь чувствует тот, кто ближе всех к ее источнику.
Больше примеров...
Зловоние (примеров 39)
Fetid stench still emanating from the pages, От этих страниц все еще исходит зловоние.
When he perspires, it becomes the stench. Вместо пота он выделяет зловоние.
So, you would just walk around London at this point and just be overwhelmed with this stench. Итак, в те времена стоило вам только пройтись по Лондону - вы просто погружались в зловоние.
I spilled some hydrogen sulfide and ammonia on the floor, thinking the stench would clear the place out. Я разлил немного сульфида водорода и аммиака на пол, подумал зловоние расчистит это место.
Not the Eternal Stench! Только не Вековечное Зловоние!
Больше примеров...
Запах (примеров 26)
Mr. Rukavina, everybody's complaining of a horrible stench coming from your apartment. Г-н Рукавина, все жалуются на ужасный запах из вашей квартиры.
I know it's dreadful, but the stench would be much worse if Sven Eklund hadn't embalmed the body. Понимаю, запах неприятный, но он мог быть ужаснее, не проведи Свен Эклунд его бальзамирование.
You got the sleeping bag for easy cleanup the bathtub to catch the bullet open window so the stench alerts the neighbors... Подстеленный спальный мешок, чтобы было легче все убрать; ванна задержит пулю; открытое окно, чтобы запах заставил соседей забеспокоиться...
Lit a match to mask the stench. Зажёг спичку, чтобы запах перебить.
The stench is awful, but the smell of victory is sweet. Ужасное зловоние, но тем слаще запах победы.
Больше примеров...
Воняет (примеров 14)
Please, the stench is unbearable. Пожалуйста, правда, от него чудовищно воняет.
Ma'am, the stench at your home is gone. Мэм, у вас дома больше не воняет.
Everything fleeting is only a stench! - Calm down! Все это мимолетно и только воняет.
In the stench, putting fish on hooks. От тебя все время воняет рыбой.
I'm not looking at you, there's quite a stench! Я на вас не смотрю.Здесь воняет.
Больше примеров...
Смрад (примеров 11)
Curb thy foul stench, unholy minion. Ограничь свой смрад, дьявольский приспешник.
And that's the stench he obviously thinks you've caught a whiff of. И он, очевидно, уверен, что ты унюхал её смрад.
Lisa Tepes was a woman of science, and the one thing that justified humanity's stench upon this planet. Лиза Цепеш была учёной женщиной, и лишь она оправдывала смрад, которым провоняла планета.
Gunnar's nonsense, Cook's stench of death, it doesn't make any sense. Бредни Гуннара, мертвецкий смрад кока - это совершенно необъяснимо.
In many jails, for example, the one in Buyenzi area, conditions are deplorable: they are very poorly ventilated, damp and the stench is intolerable. Подобные примеры отмечаются в районе Буйензи, где во многих изоляторах условия содержания заключенных оставляют желать много лучшего: помещения плохо проветриваются, переполнены и в них царит смрад.
Больше примеров...