| Every inch of my body was searing, I could smell the stench. | Каждая частичка моего тела пылала. Я чувствовал вонь. |
| It seems impossible, but you can feel his stench all the way up here. | Невероятно, его вонь можно даже отсюда учуять. |
| The stench of teenage hormones should be overpowering! | Вонь от подростковых гормонов должна быть невыносимой! |
| And the stench in the kitchen. | И вонь на кухне. |
| You talk of a stench and look at me! | Он говорит про вонь и смотрит на меня! |
| To find what's causing the stench. | Хотят узнать, что вызывает зловоние. |
| I recognise this stench. | Я узнаю это зловоние. |
| A stench so foul it's right off the funkometer! | Зловоние такое насыщенное, что зашкаливает вони-метр. |
| He's a puppy revolted by stench. | Он - собачка, которой не нравится зловоние. |
| And the stench has carried into my studio. | И зловоние доносится в мою студию. |
| The same wretched stench that now seeps from my useless leg. | Этот отвратительный запах, что идет от моей бесполезной ноги. |
| When we moved in there was a terrible stench. | Когда мы въехали, там был ужасный запах. |
| You will not dirty our garments or cause them to stench. | Ты не должна испачкать наши одежды или испортить их запах. |
| Followed the stench of betrayal. | Я шёл на запах предательства! |
| The smell of dampness mingled with the unbearable stench of urine, sweat, dirty clothes and body heat. | Запах сырости перемешивался с невыносимым зловонием от мочи, пота, грязной одежды и тепла человеческих тел. |
| Ma'am, the stench at your home is gone. | Мэм, у вас дома больше не воняет. |
| Everything that is transient is only a stench. | Все это мимолетно и только воняет. |
| The stench is on him still. | От него до сих пор воняет |
| The stench is coming from this little toerag here! | Воняет здесь от этого чучела. |
| I'm not looking at you, there's quite a stench! | Я на вас не смотрю.Здесь воняет. |
| And that's the stench he obviously thinks you've caught a whiff of. | И он, очевидно, уверен, что ты унюхал её смрад. |
| Lisa Tepes was a woman of science, and the one thing that justified humanity's stench upon this planet. | Лиза Цепеш была учёной женщиной, и лишь она оправдывала смрад, которым провоняла планета. |
| What is that foul stench? | Что за гнусный смрад? |
| Gunnar's nonsense, Cook's stench of death, it doesn't make any sense. | Бредни Гуннара, мертвецкий смрад кока - это совершенно необъяснимо. |
| In many jails, for example, the one in Buyenzi area, conditions are deplorable: they are very poorly ventilated, damp and the stench is intolerable. | Подобные примеры отмечаются в районе Буйензи, где во многих изоляторах условия содержания заключенных оставляют желать много лучшего: помещения плохо проветриваются, переполнены и в них царит смрад. |