Английский - русский
Перевод слова Stench

Перевод stench с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вонь (примеров 68)
And that stale tobacco stench that says, И та застоявшаяся табачная вонь, которая будто говорит:
It doesn't matter how far you run, or how hard you scrub, it's there, the stench of it. Что неважно как далеко вы зайдёте, или как сильно вы стараетесь, эта вонь всегда рядом, она повсюду.
In the period of which we speak... there reigned in the cities a stench barely conceivable to us modern men and women. В городах того времени стояла вонь почти невообразимая теперь для нас, современных людей.
When I got in the car with this guy, there it was, the exact same stench. Когда я села в машину с этим парнем, я почувствовала ту же саму вонь
What's that stench? Уф! Что за вонь?
Больше примеров...
Зловоние (примеров 39)
I have all the supplies in my trunk, along with clean towels, hand sanitizer, and breathing masks in case the stench is overwhelming. В моем багажнике есть все необходимое еще есть чистые полотенца, антисептик для рук и респираторы если будет сильное зловоние.
Musty stench of high school stairwells. Затхлое зловоние лестниц средней школы.
The stench of witches hangs in the air. Зловоние ведьм витает в воздухе.
I spilled some hydrogen sulfide and ammonia on the floor, thinking the stench would clear the place out. Я разлил немного сульфида водорода и аммиака на пол, подумал зловоние расчистит это место.
And nowhere in Paris was that stench more profoundly repugnant... than in the city's fish market. А в Париже самое нестерпимое зловоние источал, несомненно рыбный рынок.
Больше примеров...
Запах (примеров 26)
That's your lying stench. Это твой запах лжи.
Followed the stench of betrayal. Я шёл на запах предательства!
You got the sleeping bag for easy cleanup the bathtub to catch the bullet open window so the stench alerts the neighbors... Подстеленный спальный мешок, чтобы было легче все убрать; ванна задержит пулю; открытое окно, чтобы запах заставил соседей забеспокоиться...
Lit a match to mask the stench. Зажёг спичку, чтобы запах перебить.
What is it? Concentrated troll stench. Что это? - концентрированный запах тролля
Больше примеров...
Воняет (примеров 14)
Ma'am, the stench at your home is gone. Мэм, у вас дома больше не воняет.
Everything that is transient is only a stench. Все это мимолетно и только воняет.
It's the stench of hell itself! Здесь воняет, как в аду!
The only stench here is of sweat. Неа, она потом воняет.
Everything fleeting is only a stench! - Calm down! Все это мимолетно и только воняет.
Больше примеров...
Смрад (примеров 11)
In exorcism, you can get the foulest stench. Во время обряда экзорцизма можно почувствовать ужасный смрад.
The stench of your judgment is overwhelming. Смрад твоего суждения подавляет.
Not that I don't find the stench of a cave invigorating but what does this have to do with Joseph? Не то, чтобы я не находил сырой смрад пещер бодрящим, но что привлекает здесь Джозефа Вилоубрук?
What is that foul stench? Что за гнусный смрад?
Gunnar's nonsense, Cook's stench of death, it doesn't make any sense. Бредни Гуннара, мертвецкий смрад кока - это совершенно необъяснимо.
Больше примеров...