Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистикой

Примеры в контексте "Statistical - Статистикой"

Примеры: Statistical - Статистикой
Technical assistance activities will also be coordinated with existing statistical capacity-building initiatives to expand the scope of these efforts and link them to agricultural statistics. Мероприятия по оказанию технической помощи будут также координироваться в рамках существующих инициатив по укреплению статистического потенциала с целью расширить масштабы этой деятельности и увязать ее со статистикой сельского хозяйства.
This database comprises activities of about 50 international statistical agencies and methodological groups active in official statistics in the UNECE region. Эта база данных охватывает деятельность приблизительно 50 международных статистических органов и методологических групп, занимающихся официальной статистикой в регионе ЕЭК ООН.
There are also statistical services for certain other areas within the public domain, which constitute subdivisions of ministries, such as communications, fisheries and the civil service. Некоторые государственные органы, являющиеся подразделениями министерств, также располагают статистическими службами, которые занимаются статистикой связи, рыболовства и государственной службы.
For the purposes of the present report, integrated economic statistics are defined as "statistics within one conceptual framework and free of statistical discrepancies". Для целей настоящего доклада под комплексной экономической статистикой понимается «статистика, имеющая единую концептуальную основу и свободная от статистических расхождений».
It establishes a conceptual model for defining culture for statistical purposes and is a tool for organizing cultural statistics nationally and internationally. Они устанавливают концептуальный подход к определению культуры для статистических целей и являются одним из инструментов для организации связанной со статистикой культуры деятельности на национальном и международном уровнях.
The decline in the number of registered abortions is attributable to the increase in private clinics that carry out but do not register abortions with the statistical authorities. Зарегистрированное официальной статистикой снижение числа абортов связано с ростом числа частных клиник, производящих аборты и не регистрирующих их в статистических органах.
Some of these new indicators are not only purely based on trade data but also require input from other statistical domains, such as those linking business and trade statistics to reveal more about the integration of enterprises in the global economy through trade. Некоторые из этих новых показателей не основываются исключительно на данных о торговле, а требуют учета данных из других статистических областей, в том числе увязывающих статистику по бизнесу со статистикой торговли, в целях более подробного изучения интеграции предприятий в глобальную экономику через торговлю.
Countries have also made efforts to improve the availability of data; (d) The Marrakesh Action Plan for Statistics is a particularly important initiative that deserves the full support of the international statistical community. Страны также предпринимают усилия по увеличению объема данных; d) особенно важной инициативой является Марракешский план действий в области статистики, который заслуживает полной поддержки со стороны международных организаций, занимающихся статистикой.
There is no Committee working on statistics as a subject in its own right, but there is a Statistics Directorate and a Chief Statistician whose role is to co-ordinate OECD statistical activities. Какого-либо комитета, в своем праве конкретно занимающегося статистикой, не существует, однако имеются Директорат статистики и главный статистик, роль которых заключается в координации статистической деятельности ОЭСР.
The purpose of this document is to describe the background of the Finnish statistical grid system, how it is implemented today and what kinds of potentials and challenges it brings out in comparison with general statistics. В настоящем документе описывается история создания системы статистических сеток в Финляндии, ее использование в нынешних условиях, а также ее достоинства и недостатки по сравнению с традиционной статистикой.
Table 2 provides a summary of the existing major gaps in the knowledge and skills of producers of official statistics that have been hampering the fulfilment of their organizational mandates as perceived by statistical training providers. В таблице 2 кратко перечисляются замеченные учреждениями и организациями, осуществляющими статистическую подготовку, серьезные пробелы в знаниях и навыках тех, кто занимается официальной статистикой, мешающие выполнению их полномочий.
The second module (environmental-economic accounts using SEEA) will be focused on building capacity and infrastructure for the compilation of environmental-economic accounts, based on an international statistical standard, integrating environment and economic statistics and linking it to policy demand. Второй модуль (эколого-экономический учет на основе СЭЭУ) будет направлен на создание потенциала и инфраструктуры для ведения эколого-экономического учета на основе международных статистических стандартов, интеграцию экологической и экономической статистики и установление связи между этой статистикой и стратегическими потребностями.
To narrow the scope in the context of the statistical system, the Task Force decided to distinguish between climate change related statistics and climate change statistics in general. С целью сужения сферы охвата в контексте статистической системы Целевая группа приняла решение проводить различие между статистикой, связанной с изменением климата, и статистикой изменения климата в целом.
(c) Capacity-building for the collection of basic water statistics is required in many countries, some of which do not have statistical units dedicated to water or environment statistics; с) во многих странах необходимо наращивать потенциал для сбора базовых статистических данных о водных ресурсах, так как некоторые из них не располагают статистическими подразделениями, занимающимися исключительно статистикой водных ресурсов или окружающей среды;
The possibility of using this data for official statistics (naturally in automatic mode) would reduce the costs of carrying out statistical surveys and relieve economic units of the need to present the same data many times. Возможность использова-ния этих данных официальной статистикой (естественно в автоматическом режиме) сократила бы расходы, связанные с проведением статистических обследований и освободила бы единицы экономики от многократного предоставления одних и тех же данных.
Efforts will also be made to improve the link between this theme and the other statistical themes (in particular, national accounts, balance of payments and business statistics). Будут также прилагаться усилия для укрепления связи между этой темой и другими статистическими темами (в частности, статистикой национальных счетов, статистикой платежного баланса и статистикой предприятий).
One of the most delicate issues (in statistical terms) is the need to distinguish between statistics that describe the situation in and around urban areas and statistics that cover the passenger traffic on longer distances, often referred to as interurban services. Один из наиболее щекотливых вопросов (в статистическом плане) состоит в необходимости проводить различие между статистикой, позволяющей получить представление о ситуации в городских районах и вокруг них, и статистикой, которая охватывает пассажирские перевозки на большие расстояния, зачастую относимые к междугородным перевозкам.
Data sources for official statistics can be split into two broad categories: data collected primarily for statistical purposes (primary sources), and data collected primarily for non-statistical purposes (secondary sources). З. Источники данных для официальной статистики можно разделить на две широкие категории: данные, собранные исключительно в статистических целях (первичные источники), и данные, собранные в основном для целей, не связанных со статистикой (вторичные источники).
For the biennium 2008-2009, the work programme and the business plan cover outputs related to population and housing censuses, economic statistics, databases and statistical development and coordination. Программа работы и план оперативной деятельности на двухгодичный период 2008 - 2009 годов охватывают мероприятия, связанные с переписью населения и переписью жилищного фонда; экономической статистикой; базами данных; и развитием статистики и координацией деятельности в области статистики.
The reason for this approach is that data on compensation of employees and wages and salaries are assumed to be more consistent with production data and more accurate than data from the LFS and the register-based employment statistics in the Norwegian statistical system. В основе использования этого подхода лежит предположение о том, что данные о заработной плате работников наемного труда и оплате труда являются более согласованными с данными о производстве и более точными по сравнению с результатами ОРС и опирающейся на регистр статистикой занятости в рамках Статистической системы Норвегии.
In conclusion, the following issues may need the attention of the international statistical community: (a) Stronger integration between housing statistics and other fields of statistics: it is recommended that stronger integration is actively sought between housing statistics and other fields of statistics. В заключение в качестве заслуживающих внимания международному статистическому сообществу предлагается обсудить следующие вопросы: а) Усиление интеграции между жилищной статистикой и другими отраслями статистики: рекомендуется активно укреплять интеграцию между жилищной статистикой и другими отраслями статистики.
The Group will hold a meeting to identify its other areas of work on informal sector statistics and will report thereon to the Statistical Commission. Группа проведет совещание для определения других направлений своей работы, связанной со статистикой неорганизованного сектора, и представит Статистической комиссии соответствующий доклад.
The Canberra Group was formed at the request of the UN Statistical Commission to review conceptual and practical problems relating to capital stock statistics in the context of the 1993 SNA. Канберрская группа была сформирована по просьбе Статистической комиссии ООН для рассмотрения концептуальных и практических проблем со статистикой основного капитала в контексте СНС 1993 года.
Another problem relates to the functioning of the Statistical Council: a short-period of its operation and a relatively limited knowledge of those issues in the political circles lead to the situation in which the function of "civilian supervision over statistics" is not used sufficiently. Еще одна проблема касается деятельности Статистического совета: новизна данного органа и относительно ограниченное знание этих вопросов в политических кругах привели к тому, что функция "гражданского надзора над статистикой" используется неэффективно.
The preparation of the Annual Statistical Programme would allow the Conference and its Bureau to fulfil its mandate for providing guidance to the other ECE Principal Subsidiary Bodies and their statistically related activities. Подготовка ежегодной статистической программы позволит Конференции и ее Бюро осуществлять их мандат, заключающийся в разработке рекомендаций для других основных вспомогательных органов ЕЭК в отношении их связанной со статистикой деятельности.