Hear Music is the brand name of Starbucks' retail music concept. |
«Нёаг Music» является торговой маркой концепции розничной музыки Starbucks. |
So that's a sort of Starbucks currency staying within its ecosystem. |
Это такая валюта Starbucks, имеющая обращение только внутри этой экосистемы. |
Think about Amazon, Apple, Google, Starbucks. |
Подумайте о таких компаниях как Amazon, Apple, Google, Starbucks. |
Ritea is owned by Netherlands-based Starbucks Coffee Emea. |
Филиал Ritea был приобретён Coffee Emea - компанией Starbucks, расположенной в Голландии. |
Youngme, M. & Quelch J. Starbucks: Delivering Customer Service. |
Проверено 12 июня 2014. (недоступная ссылка) Youngme, M. & Quelch J. Starbucks: Delivering Customer Service. |
Former GOOD CEO Jonathan Greenblatt tested a concept called the "GOOD Sheet", a broadsheet product distributed exclusively at Starbucks. |
Бывшего руководителя GOOD Джонатан (Jonathan Greenblatt) протестировал концепцию под названием «GOOD Sheet» - широкоформатный продукт, распространяемый исключительно в Starbucks. |
In 1999, Starbucks started "Grounds for your Garden" to make their business environmentally friendlier. |
В 1999 году Starbucks запустила программу «Grounds for your Garden» (земля для вашего сада) с целью сделать свой бизнес экологически чистым. |
On June 25, 2013, Starbucks began to post calorie counts on menus for drinks and pastries in all of their U.S. stores. |
25 июня 2013 года Starbucks начала отмечать количество калорий в меню напитков и выпечки во всех американских магазинах. |
In July 2013, over 10% of in-store purchases were made on customer's mobile devices using the Starbucks app. |
В июле 2013 свыше 10 % покупок вне магазинов были сделаны с мобильных устройств через приложение Starbucks. |
In June 2009, in response to concerns over its excessive water consumption, Starbucks re-evaluated its use of the dipper well system. |
В июне 2009 года в ответ на запросы о чрезмерном расходе воды Starbucks переделала оборудование для полоскания. |
Several types of world cuisine, Starbucks, business center, a top-notch dance club and superior athletic facilities are all located on the property. |
Несколько видов мировой кухни, Starbucks, бизнес-центр, танцевальный клуб и высококлассный спортивный клуб, всё это находится в здании отеля. |
In October 2002, Starbucks established a coffee trading company in Lausanne, Switzerland to handle purchases of green coffee. |
В октябре 2002 года Starbucks учредила компанию по продаже кофе в Лозанне (Швейцария) с целью управления покупками зелёного кофе. |
The deal only gained 150 stores for Starbucks, but according to the Seattle Post-Intelligencer, the wholesale business was more significant. |
Сделка дала Starbucks 150 новых точек, но, согласно газете Seattle Post-Intelligencer, весь бизнес был гораздо более значительным. |
In 2014, Starbucks began producing their own line of "handcrafted" sodas, dubbed "Fizzio". |
В 2014 году Starbucks начала производство собственной линии газированных напитков «ручной выделки» под названием «Fizzio». |
Starbucks has since redesigned the American version of the Ethos water bottles, stating the amount of money donated per bottle in the description. |
После этого Starbucks внесла изменения в надписи на американской версии бутылок Ethos, обозначив, какая доля из стоимости бутылки пойдёт на благотворительные цели. |
In late 2012, Starbucks paid US$620 million to buy Teavana. |
В конце 2012 года Starbucks за 620 млн долларов приобрела чайную компанию Teavana. |
Disclaimers were added to the cups noting that these views were not necessarily those of Starbucks. |
На чашках были добавлены предупреждения, что взгляды авторов могут не совпадать с точкой зрения Starbucks. |
On July 29, 2013, Moms Demand Action for Gun Sense in America, initiated a petition demanding a ban on guns in Starbucks stores. |
29 июля 2013 года организация Moms Demand Action for Gun Sense in America (с англ. - «матери за здравый смысл») выпустила петицию с предложением запрета на ношение оружия в магазинах Starbucks. |
In 2006, Starbucks says it paid $1.42 per pound for its coffee. |
В 2006 году Starbucks заявила, что платила по 1,42 доллара за фунт за эфиопский кофе. |
On July 29, 2008, Starbucks also cut almost 1,000 non-retail jobs as part of its bid to re-energize the brand and boost its profit. |
29 июля 2008 Starbucks также сократила почти тысячу рабочих мест, не связанных с продажей, как часть плана по оживлению бренда и повышению прибыли. |
In May 2014, Starbucks announced ongoing losses in the Australian market, which resulted in the remaining stores being sold to the Withers Group. |
В мае 2014 Starbucks объявила о продолжающихся убытках на австралийском рынке, что привело к продаже оставшихся магазинов Withers Group. |
Along with their placement in television, songs from the record were used by North American chain stores such as Starbucks and Urban Outfitters as background music at their locations. |
Наряду с ротацией на телевидении, песни из этого альбома также использовались некоторыми американскими ритейлерами: к примеру, холдинги Starbucks и Urban Outfitters (англ.)русск. использовали их в качестве фоновой музыки для своих торговых точек. |
It is also responsible for running Starbucks, 7-Eleven, Mister Donut and Carrefour in Taiwan. |
Она также отвечает за функционирование местных отделений таких компаний, как «Starbucks», «7-Eleven», «Mister Donut» и «Carrefour». |
Ethos, a brand of bottled water acquired by Starbucks in 2003, is sold at locations throughout North America. |
В 2003 году Starbucks приобрела компанию по производству бутилированной воды Ethos и начала распространять воду в своих точках по северной Америке. |
As part of a change in compact direction, Starbucks management wanted to transition from the singular brand worldwide to focusing on locally relevant design for each store. |
В качестве смены направления компактности руководство Starbucks хотело перейти от особого торгового знака, встречающегося по всему миру, к дизайну с местным колоритом для каждого магазина. |