In August 2013, Starbucks' CEO, Howard Schultz, personally announced the opening of Starbucks stores in Colombia. |
В августе 2013 генеральный директор Starbucks Говард Шульц лично объявил об открытии магазинов Starbucks в Колумбии. |
In February 2011, Starbucks started selling their coffee in Norway by supplying Norwegian food shops with their roasts. |
В феврале 2011 Starbucks приступила к продажам кофе в Норвегии, поддерживая норвежские продуктовые магазины, обжаривающие кофе. |
In September 2012, Starbucks announced the Verismo, a consumer-grade single-serve coffee machine that uses sealed plastic cups of coffee grounds, and a "milk pod" for lattes. |
В сентябре 2012 года Starbucks объявила о появлении Verismo машине потребительского класса выдающей запакованные пластиковые стаканчики с кофе и молоком для латте. |
For example, Starbucks fueled its initial expansion into the UK market with a buyout of Seattle Coffee Company but then used its capital and influence to obtain prime locations, some of which operated at a financial loss. |
Для примера, Starbucks вышла на британский рынок, выкупив Seattle Coffee Company, но затем использовала свой капитал и влияние для приобретения точек в престижных местах, некоторые из них работали в убыток. |
In 2007, Concord Records started the Hear Music label in association with Starbucks, signing such artists as Paul McCartney, Joni Mitchell, and John Mellencamp. |
В 2007 году руководители Concord Records и Starbucks основали лейбл Hear Music, они предложили музыкантам Полу Маккарти, Джони Митчеллу и Джону Мелленкампу записываться на нём. |