You have to have separate checks at Starbucks. | В Старбакс обязательно должны быть раздельные чеки. |
We're saying that you killed these two men because they made you angry or they... cut in line in front of you at Starbucks. | Мы утверждаем, что ты убил этих двух мужчин, потому что они разозлили тебя или пролезли перед тобой в очереди в Старбакс. |
Today Starbucks offers premium quality coffee... at affordable prices. | Сегодня компания "Старбакс" предлагает превосходный кофе по доступным ценам. |
You're a long way from Starbucks. | Далеко ты забрался от "Старбакс". |
That's Starbucks, guys. | Это фирмы Старбакс, ребята. |
I'd run into him at a Starbucks with a baby that looks just like him. | Я встречу его в Старбаксе с ребенком, который похож на него. |
So spend some time in Starbucks. | Так проведи немного времени в Старбаксе. |
I ended up tracking Ricky down to a Starbucks. | Мы встретились с Риком в Старбаксе. |
We had coffee at Starbucks before she went in to the office. | Мы пили кофе в "Старбаксе", перед тем, как она ушла в офис. |
Come rain or shine, I'm at my Starbucks by 7:15. | В любую погоду я был в "Старбаксе" в 7.15 утра. |
You're a long way from Starbucks. | Далеко ты забрёл от "Старбакса". |
It's the guy from Starbucks! | Это парень из "Старбакса"! |
And then he fell in love with someone in a Starbucks, and moved to Palo Alto, California. | Но он влюбился в сотрудницу "Старбакса" и пёрёёхал в Пало-Альто, в Калифорнию. |
We're too far away from Charleston to have a Starbucks. | КАЧАЛО ЛЕО ДЕКАРПИО Мы так далеко от Чарльстона, что у нас нет "Старбакса". |
I tell you, man, and every Starbucks "jazz" album... just proves my point, really. | Я думаю, и с каждым альбомом "Джаза" из "Старбакса" |
Starbucks is a non-political organization and does not support individual political causes . | Starbucks - не политическая организация и не поддерживает отдельные политические процессы». |
The deal only gained 150 stores for Starbucks, but according to the Seattle Post-Intelligencer, the wholesale business was more significant. | Сделка дала Starbucks 150 новых точек, но, согласно газете Seattle Post-Intelligencer, весь бизнес был гораздо более значительным. |
In 2008, Starbucks was ranked No. on the U.S. Environmental Protection Agency's list of Top 25 Green Power Partners for purchases of renewable energy. | В 2008 году Starbucks заняла 15-е место в списке 25 лучших партнёров по чистой энергии агентства по охране окружающей среды США за приобретения в области возобновляемых источников энергии. |
In May 2012, Starbucks opened its first coffeehouse in Finland, with the location being Helsinki-Vantaa Airport in Vantaa. | В мае 2012 Starbucks открыл свою первую кофейню в аэропорту Хельсинки-Вантаа в г. Вантаа. |
The March 2007 issue of Consumer Reports compared American fast-food chain coffees and ranked Starbucks behind McDonald's Premium Roast. | В мартовской выпуске журнала Consumer Reports от 2007 года производилось сравнение американских кофейных сетей быстрого питания, компания Starbucks была поставлена за McDonald's Premium Roast. |