The deal only gained 150 stores for Starbucks, but according to the Seattle Post-Intelligencer, the wholesale business was more significant. |
Сделка дала Starbucks 150 новых точек, но, согласно газете Seattle Post-Intelligencer, весь бизнес был гораздо более значительным. |
The company was purchased by Starbucks in 1999 for $8.1 million. |
Starbucks вошла в чайный бизнес в 1999 году, приобретя за 8,1 млн дол. |
In conclusion of this issue, on 20 June 2007, representatives of the Government of Ethiopia and senior leaders from Starbucks Coffee Company announced that they had executed an agreement regarding distribution, marketing and licensing that recognizes the importance and integrity of Ethiopia's specialty coffee designations. |
Тем не менее, 20 июня 2007 года представители правительства Эфиопии и высших руководителей Starbucks объявили, что они заключили соглашение о распространении, маркетинге и лицензировании, которая признаёт важность и целостность определённых эфиопских сортов кофе. |
In February 2011, Starbucks started selling their coffee in Norway by supplying Norwegian food shops with their roasts. |
В феврале 2011 Starbucks приступила к продажам кофе в Норвегии, поддерживая норвежские продуктовые магазины, обжаривающие кофе. |
In January 2011, Starbucks and Tata Coffee, Asia's largest coffee plantation company, announced plans for a strategic alliance to bring Starbucks to India and also to source and roast coffee beans at Tata Coffee's Kodagu facility. |
В январе 2011 Starbucks и Tata Coffee, самая большая азиатская компания по выращиванию кофе объявили о планах стратегического союза по открытию бизнеса Starbucks в Индии и обжарке зёрен на заводе компании Tata Coffee в Кодагу. |