| Senator Vladimir Lukin said the following: Stanislav Govorukhin refused to comment on the Taran case. | Владимир Лукин: Станислав Говорухин комментировать случай Тарана отказался. |
| Count Wielkopolski becomes leader of nobility, meanwhile one of his units is commanded by his son, Stanislav. | Граф Велькопольский становится предводителем дворянства, одним из отрядов которого командует его сын Станислав. |
| Stanislav Solovkin was born on January 10, 1977 in Moscow. | Станислав Соловкин родился 10 января 1977 года в Москве. |
| The film's director Stanislav Govorukhin granted that request. | Режиссёр фильма Станислав Говорухин удовлетворил эту просьбу. |
| Stanislav is the most important representative of the monastic literary center established in the monastery of Lesnovo in this period. | Станислав является наиболее важным представителем монастырского литературного центра, созданного в монастырь Лесново в этот период. |
| The art critic Stanislav Aydinyan calls him "expressive, intense and a prolific colorist". | Арт-критик Станислав Айдинян называет его «экспрессивный, интенсивный и плодовитый художник-колорист». |
| On 2 June 2017 the freelance journalist Stanislav Aseyev was abducted. | 2 июня 2017 был похищен журналист Станислав Асеев. |
| Her first husband - Stanislav Vlasov, ballet The second - Alexander Godunov, ballet. | Первый муж - Станислав Власов, артист балета Второй - Александр Годунов. |
| Stanislav Duzhnikov was born on May 17, 1973 in Saransk. | Станислав Дужников родился 17 мая 1973 года в Саранске. |
| As read by the author himself, Stanislav Monk. | Книгу читает сам автор, Станислав Монк. |
| Stanislav Petrov saved the world, because he trusted his instincts. | Станислав Петров спас весь мир, доверившись инстинктам. |
| I want you to tell me where Stanislav Tarasenko is and what his target is. | Мне нужно знать, где Станислав Тарасенко и какова его цель. |
| We know for sure that Stanislav worked in Lesnovo for at least twelve years. | Мы знаем точно, что Станислав работал в Лесново в течение как минимум двенадцати лет. |
| Stanislav Yulianovich Chekan died on August 11, 1994 after a long illness. | Станислав Юлианович Чекан ушёл из жизни 11 августа 1994 года после продолжительной болезни. |
| Stanislav Gross, 45, Czech politician, Prime Minister (2004-2005), amyotrophic lateral sclerosis. | Гросс, Станислав (45) - чешский государственный деятель, премьер-министр Чешской Республики (2004-2005); боковой амиотрофический склероз. |
| Then Stanislav returned to his native St. Petersburg, where for some time advocated a club Yedinstvo. | Затем Станислав вернулся в родной Санкт-Петербург, где некоторое время выступал за «Единство». |
| Application for the film adaptation almost simultaneously filed Stanislav Rostotsky from Mosfilm and Alexander Gutkovich in Gosteleradio BSSR. | Заявку на экранизацию почти одновременно подали Станислав Ростоцкий на «Мосфильме» и Александр Гуткович в Гостелерадио БССР. |
| Her son, Stanislav, graduated from the Vienna Military Academy, and then became a general of the Polish Army. | Сын Станислав, окончил военную академию в Вене, затем был выдающимся генералом Войска Польского. |
| Stanislav Chekan a textured and colorful character artist, with great charm and sense of humor. | Станислав Чекан - фактурный и колоритный характерный артист, с большим обаянием и чувством юмора. |
| Mostovskih Stanislav in commercial of "Jacobs". | Мостовских Станислав в рекламе кофе "Jacobs". |
| Milutin Vitaliy, Mostovskih Stanislav, Goltvenko Ivan, Yakunin Efim and Antipenko Andrey in video of Julia Bardysh. | Милютин Виталий, Мостовских Станислав, Голтвенко Иван, Якунин Ефим, Антипенко Андрей в клипе Юлии Бардыш. |
| Stanislav Chekan was born in Rostov-on-Don on June 2, 1922. | Станислав Чекан родился в городе Ростове-на-Дону 2 июня 1922 года. |
| Parody he wrote at different times of the actor Stanislav Landgraf, poets Ilya Reznik and Yuri Entin. | Тексты пародий ему писали в разное время актёр Станислав Ландграф, поэты Илья Резник и Юрий Энтин. |
| Stanislav Galić was sentenced to 20 years' imprisonment in the judgement rendered on 5 December. | Станислав Галич был приговорен к 20 годам тюремного заключения решением, вынесенным 5 декабря. |
| They included Anastasia Baburova, Natalya Estemirova, Paul Klebnikov, Stanislav Markelov and Anna Politkovskaya. | К их числу относятся: Анастасия Бабурова, Наталья Эстемирова, Пол Хлебников, Станислав Маркелов и Анна Политковская. |