Senator Vladimir Lukin said the following: Stanislav Govorukhin refused to comment on the Taran case. |
Владимир Лукин: Станислав Говорухин комментировать случай Тарана отказался. |
Count Wielkopolski becomes leader of nobility, meanwhile one of his units is commanded by his son, Stanislav. |
Граф Велькопольский становится предводителем дворянства, одним из отрядов которого командует его сын Станислав. |
Stanislav Solovkin was born on January 10, 1977 in Moscow. |
Станислав Соловкин родился 10 января 1977 года в Москве. |
The film's director Stanislav Govorukhin granted that request. |
Режиссёр фильма Станислав Говорухин удовлетворил эту просьбу. |
Stanislav is the most important representative of the monastic literary center established in the monastery of Lesnovo in this period. |
Станислав является наиболее важным представителем монастырского литературного центра, созданного в монастырь Лесново в этот период. |
The art critic Stanislav Aydinyan calls him "expressive, intense and a prolific colorist". |
Арт-критик Станислав Айдинян называет его «экспрессивный, интенсивный и плодовитый художник-колорист». |
On 2 June 2017 the freelance journalist Stanislav Aseyev was abducted. |
2 июня 2017 был похищен журналист Станислав Асеев. |
Her first husband - Stanislav Vlasov, ballet The second - Alexander Godunov, ballet. |
Первый муж - Станислав Власов, артист балета Второй - Александр Годунов. |
Stanislav Duzhnikov was born on May 17, 1973 in Saransk. |
Станислав Дужников родился 17 мая 1973 года в Саранске. |
As read by the author himself, Stanislav Monk. |
Книгу читает сам автор, Станислав Монк. |
Stanislav Petrov saved the world, because he trusted his instincts. |
Станислав Петров спас весь мир, доверившись инстинктам. |
I want you to tell me where Stanislav Tarasenko is and what his target is. |
Мне нужно знать, где Станислав Тарасенко и какова его цель. |
We know for sure that Stanislav worked in Lesnovo for at least twelve years. |
Мы знаем точно, что Станислав работал в Лесново в течение как минимум двенадцати лет. |
Stanislav Yulianovich Chekan died on August 11, 1994 after a long illness. |
Станислав Юлианович Чекан ушёл из жизни 11 августа 1994 года после продолжительной болезни. |
Stanislav Gross, 45, Czech politician, Prime Minister (2004-2005), amyotrophic lateral sclerosis. |
Гросс, Станислав (45) - чешский государственный деятель, премьер-министр Чешской Республики (2004-2005); боковой амиотрофический склероз. |
Then Stanislav returned to his native St. Petersburg, where for some time advocated a club Yedinstvo. |
Затем Станислав вернулся в родной Санкт-Петербург, где некоторое время выступал за «Единство». |
Application for the film adaptation almost simultaneously filed Stanislav Rostotsky from Mosfilm and Alexander Gutkovich in Gosteleradio BSSR. |
Заявку на экранизацию почти одновременно подали Станислав Ростоцкий на «Мосфильме» и Александр Гуткович в Гостелерадио БССР. |
Her son, Stanislav, graduated from the Vienna Military Academy, and then became a general of the Polish Army. |
Сын Станислав, окончил военную академию в Вене, затем был выдающимся генералом Войска Польского. |
Stanislav Chekan a textured and colorful character artist, with great charm and sense of humor. |
Станислав Чекан - фактурный и колоритный характерный артист, с большим обаянием и чувством юмора. |
Mostovskih Stanislav in commercial of "Jacobs". |
Мостовских Станислав в рекламе кофе "Jacobs". |
Milutin Vitaliy, Mostovskih Stanislav, Goltvenko Ivan, Yakunin Efim and Antipenko Andrey in video of Julia Bardysh. |
Милютин Виталий, Мостовских Станислав, Голтвенко Иван, Якунин Ефим, Антипенко Андрей в клипе Юлии Бардыш. |
Stanislav Chekan was born in Rostov-on-Don on June 2, 1922. |
Станислав Чекан родился в городе Ростове-на-Дону 2 июня 1922 года. |
Parody he wrote at different times of the actor Stanislav Landgraf, poets Ilya Reznik and Yuri Entin. |
Тексты пародий ему писали в разное время актёр Станислав Ландграф, поэты Илья Резник и Юрий Энтин. |
Stanislav Galić was sentenced to 20 years' imprisonment in the judgement rendered on 5 December. |
Станислав Галич был приговорен к 20 годам тюремного заключения решением, вынесенным 5 декабря. |
They included Anastasia Baburova, Natalya Estemirova, Paul Klebnikov, Stanislav Markelov and Anna Politkovskaya. |
К их числу относятся: Анастасия Бабурова, Наталья Эстемирова, Пол Хлебников, Станислав Маркелов и Анна Политковская. |