| How could Stanford think she's not worthy? | Как в Стэнфорде могут думать, что она не подходит? |
| I saw you speak at Stanford with Sheldon Cooper! | Я видел, как вы выступали в Стэнфорде с Шелдоном Купером! |
| The donor was supposed to be PhD from Stanford. | Нас заверили, что у донора докторская степень, полученная в Стэнфорде. |
| And you have a PhD in climate science from Stanford. | Защитили в Стэнфорде докторскую по климатологии? |
| I remember when you first met at Stanford, the way you'd look at each other... | Я помню, когда вы первый раз встретились в Стэнфорде, вы так смотрели друг на друга. |
| Sorry, I know that you major in a satellite dish installation at, Stanford. | Не знал, что в Стэнфорде ты учился на факультете "Установка тарелок". |
| You went to Stanford, correct? | Ты училась в Стэнфорде, верно? |
| And in fact, my friend and IDEO founder, David Kelley, who's out there somewhere, studied under him at Stanford. | И на самом деле, мой друг и основатель IDEO, Дэвид Келли, который где-то здесь, учился под его началом в Стэнфорде. |
| This was developed by colleagues at Stanford, called the iRhythm - completely supplants the prior technology at a much lower price point with much more effectivity. | Это устройство было разработано коллегами в Стэнфорде, называется iRhythm, полностью превосходит предшествующие технологии: намного дешевле и эффективнее. |
| Dr. Mindy Lahiri, for instance, opened up a fertility practice right here on this floor, and she just finished a fellowship at Stanford. | Например, Доктор Минди Лахири открыла клинику по планированию семьи на этом этаже, и она только что получила стипендию в Стэнфорде. |
| He will not, to this day, admit that I went to Stanford. | Он до сих пор не может смириться с тем, что я училась в Стэнфорде. |
| I got an MBA from Stanford and two years at a top mortgage firm, but people just see me as a dude who makes coffee. | Я учился в Стэнфорде, потом два года работал в ипотечной компании, но люди видят во мне только чувака, который готовит кофе. |
| He was a creativity researcher in the '60s and '70s, and also led the Stanford Design Program. | И он был исследователем креативности в 60-х и 70-х годах, а еще вел программу по дизайну в Стэнфорде. |
| We've learned at Stanford and other places that we can discover cancer stem cells, the ones that seem to be really responsible for disease relapse. | Нас научили в Стэнфорде и других местах, что возможно выявить раковые стволовые клетки, которые, по всей вероятности, отвечают за рецидив заболевания. |
| Ng's work has led to some of the biggest breakthroughs at Google and Stanford. | Работа Ына легла в основу одного из самых больших технологических прорывов в Google и Стэнфорде. |
| You know, truth is, even at Stanford, deep down, I never really fit in. | Знаешь, по правде говоря... даже в Стэнфорде, я понимал, что не вписывался. |
| My dad lost his shirt in some deal with this guy in Stanford, | Мой отец потерял деньги на сделке с кем-то в Стэнфорде. |
| I was doing background research on Robert, but couldn't find any record of him attending Stanford. | Я покопалась в данных на Роберта, но не смогла найти записей о том, что он учился в Стэнфорде. |
| And so that's what I've been doing at the MIT Media Lab and now at Stanford. | Именно этим я занимался в лаборатории MIT Media Lab и теперь занимаюсь в Стэнфорде. |
| I was studying law at Stanford when my brother came and got me so we could get our revenge. | Я изучал законы в Стэнфорде, когда меня забрал брат, чтобы мы отомстили за себя. |
| I do believe you, Chuck, and... maybe I should've believed you at Stanford. | Я верю тебе Чак, и возможно я верила тебе в Стэнфорде. |
| You look just like this guy my best friend used to go to stanford with. | Ты похож на чувака, с которым мой лучший друг тусил в Стэнфорде. |
| Stanford girls are all type "A". | А в Стэнфорде все девчонки высший класс. |
| The Navy funded the first, the original Stanford Prison experiment. | Тогда ведь именно ВМФ оплачивал первоначальный тюремный эксперимент в Стэнфорде. |
| So f f far I've been rejected m Stanford, Georgetown and Texas. | На данный момент, мне уже отказали в Стэнфорде, Джорджтауне и Техасском. |