| Recently, IDN went through the standardization process at IETF which approved publication of four proposed standards (RFC3454, RFC3490, RFC3491, RFC3492). | Выпущены стандарты, обеспечивающие функционирование многоязычной системы доменных имен интернет (RFC3454, RFC3490, RFC3491, RFC3492). | 
| which range over a considerable variety of activities from the standardization of vehicle parts and road signs to statistical nomenclatures and economic information. | Основная группа общественных благ 4/, которыми занимается ЕЭК, включает международные нормы и стандарты 5/, охватывающие широкий круг деятельности, начиная от стандартизации частей транспортных средств и дорожных знаков и заканчивая статистическими номенклатурами и экономической информацией. | 
| In the Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables a number of delegations agreed to this proposal as the standards were already applied at different stages of marketing by some countries. | На заседании секции ряд делегаций поддержал данное предложение, поскольку стандарты уже применяются некоторыми странами на различных стадиях сбыта. | 
| The following three clusters of activities have been identified: Trade Facilitation and Electronic Business; Regulatory Cooperation and Standardization Policies; Agricultural Quality Standards. | упрощение процедур торговли и электронные деловые операции; с) стандарты сельскохозяйственного качества. |