Английский - русский
Перевод слова Standardization
Вариант перевода Разработке стандартов

Примеры в контексте "Standardization - Разработке стандартов"

Примеры: Standardization - Разработке стандартов
The thirtieth Meeting of Experts on Standardization of Potatoes (Seed) will take place at the Palais des Nations, Geneva in 1999 or early in the year 2000. Тридцатое Совещание экспертов по разработке стандартов на семенной картофель состоится во Дворце Наций в Женеве в 1999 году или в начале 2000 года.
The meeting was held from 27 to 29 September 1999 in Milan on the invitation of the Vice-Chairman of the Specialized Section on Standardization of Seed Potatoes, Mr. Giacomo Bianchi and kindly hosted by Ente Nazionale Sementi Elette. Совещание докладчиков было проведено 27-29 сентября 1999 года в Милане по приглашению заместителя Председателя Специализированной секции по разработке стандартов на семенной картофель г-на Джакомо Бианки и организовано Национальным объединением по семеноводству.
The Working Party 7 on Agricultural Quality Standards, together with and its Specialized Section on Standardization of Fruit and Vegetables, supported the Fruit and Vegetables Initiative of the World Health Organization. Рабочая группа по сельскохозяйственным стандартам качества совместно со Специализированной секцией по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи поддержала инициативу Всемирной организации здравоохранения по развитию потребления фруктов и овощей.
Under the auspices of the Working Party on Standardization of Perishable produce and Quality Development which will meet in November 1997, four sessions of Meetings of Experts took place during the course of this year. Под эгидой Рабочей группы по разработке стандартов на скоропортящиеся продукты и повышению качества, которая проведет свое совещание в ноябре 1997 года, в течение нынешнего года состоялось четыре сессии совещаний экспертов.
The Working Party approved the decision by the Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables to start work on the UNECE Brochure for Pineapples in parallel with revising the Standard. Рабочая группа одобрила решение Специализированной секции по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи приступить к работе над брошюрой ЕЭК ООН по ананасам параллельно с пересмотром данного стандарта.
(b) Endeavouring to harmonize the dates of meetings of the Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables and the OECD Scheme plenary session. Ь) принятия мер по согласованию сроков проведения совещаний Специализированной секции по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи и пленарных сессий Схемы ОЭСР.
The Working Party took note of the revised Glossary of Terms and suggested that the Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables finalize it at its May 2013 session and submit it for approval. Рабочая группа приняла к сведению пересмотренный Глоссарий терминов и предложила Специализированной секции по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи на ее сессии в мае 2013 года подготовить окончательный вариант этого глоссария и представить его на утверждение.
At its May 2013 session, the Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and vegetables invited countries to consult with their capitals on the basis of the Swiss proposal, named "Geneva Framework". На своей сессии в мае 2013 года Специализированная секция по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи предложила странам проконсультироваться со своими столицами на основе предложения Швейцарии, названного "Женевские рамки".
The basis of this work is found in the Geneva Protocol on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables and Dry and Dried Fruit. Эта работа проводится на основе Женевского протокола по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи и сухие и сушеные фрукты.
The Rapporteur (France) was requested to prepare the final version of the colour chart with corrections of the text for the next session of the Working Party on Standardization of Perishable Produce and Quality Development to be adopted on a two year trial basis. Докладчику (Франция) было предложено подготовить окончательный вариант колориметрической шкалы с внесенными в текст исправлениями на следующей сессии Рабочей группы по разработке стандартов на скоропортящиеся продукты и повышению качества для его утверждения на двухгодичный испытательный срок.
She suggested sending out a call to all participants of the Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables to find out where the standards UNECE had set for the market resulted in problems for organic produce. Она предложила обратиться ко всем участникам Специализированной секции по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи с просьбой выяснить, возникали ли на рынке органических продуктов какие-либо проблемы в связи со стандартами ЕЭК ООН.
The Specialized Section on Standardization of Early and Ware Potatoes will be held on 4 and 5 March and delegations are welcome to participate in that meeting also if they so wish. Специализированная секция по разработке стандартов на ранний и продовольственный картофель проведет свою сессию 4-5 марта, в связи с чем делегациям было предложено, если они того пожелают, принять участие и в этой сессии.
It highlights the most important achievements in 2003 and the decision requested from the Committee concerning the abolishment of the Specialized Section on Standardization of Early and Ware Potatoes. В нем отражены наиболее важные позитивные результаты, достигнутые в 2003 году, и содержится предложение о принятии Комитетом решения об упразднении Специализированной секции по разработке стандартов на ранний и продовольственный картофель.
The secretariat introduced the activities of the Working Party on Standardization of Perishable Produce and Quality Development (WP.) and gave an overview of the work carried out since the last session of the Committee. Представитель секретариата рассказал о деятельности Рабочей группы по разработке стандартов на скоропортящиеся продукты и повышению качества (РГ.) и в общих чертах охарактеризовал работу, проведенную с момента последней сессии Комитета.
The Chairman suggested that the exchange of information concerning non-conformity by third countries could also be of interest to the Meeting of Experts on Co-ordination of Standardization of Fresh Fruit and Vegetables. Председатель отметил, что обмен информацией о несоответствии требованиям качества продукции третьих стран может также представлять интерес для Совещания экспертов по координации работы по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи.
The Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables (GE.) will harmonize the main parameters used in international trade (commodity, variety and grade/class) for use in electronic business and electronic export certification. Специализированная секция по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи (ГЭ.) согласует основные параметры, используемые в международной торговле (товар, разновидность и сорт) для использования в электронных коммерческих операциях и электронной сертификации экспорта.
The secretariat will discuss with the Chairman of the Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables what the contribution to the session on agriculture within the forum could be. Секретариат обсудит с Председателем Специализированной секции по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи вопрос о материалах, которые можно было бы представить на заседании форума, посвященном торговле сельскохозяйственной продукцией.
The Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables (GE.) will provide technical assistance/ training programmes - preparation of a food quality/ safety inter-regional seminar in cooperation with ESCAP, Codex Alimentarius, OECD, WTO and EAN International. Специализированная секция по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи (ГЭ.) будет осуществлять программы технической помощи/профессиональной подготовки - подготовка межрегионального семинара по качеству/безопасности продовольствия в сотрудничестве с ЭСКАТО, Комиссией Кодекса Алиментариус, ОЭСР, ВТО и МАКПТ.
It was recommended that these changes be taken into account when the Specialized Section on Standardization of Fresh Fruits and Vegetables finalizes the UNECE Recommendation for Chilli Peppers. Было рекомендовано принять во внимание эти изменения, когда Специализированная секция по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи будет завершать подготовку рекомендации ЕЭК ООН на перцы стручковые острые.
The delegations elected Mr. Ian Hewett (United Kingdom) as Chair and Mr. Pier Giacomo Bianchi (Chair of the Specialized Section on Standardization of Seed Potatoes, Italy) as Vice-Chair. Делегации избрали г-на Яна Хьюетта (Соединенное Королевство) Председателем и г-на Пьера Джакомо Бьянки (Председатель Специализированной секции по разработке стандартов на семенной картофель, Италия) - заместителем Председателя.
The fifty-second annual session of the Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables will be held at the Palais des Nations, Geneva, from Tuesday, 16 to Friday, 19 May 2006. Пятьдесят вторая ежегодная сессия Специализированной секции по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи будет проходить во Дворце Наций в Женеве со вторника, 16 мая, по пятницу, 19 мая, 2006 года.
In view of the similarity of the characteristics of sweet chestnuts with those of dry and dried products, the Specialized Section may decide to put this Standard under the authority of the Specialized Section on Standardization of Dry and Dried Produce. С учетом схожести характеристик каштана съедобного с характеристиками сухих и сушеных продуктов Специализированная секция может принять решение о передаче данного стандарта в ведение Специализированной секции по разработке стандартов на сухие и сушеные продукты.
Following the recommendation of the relevant specialized sections, the Working Party proposes to the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development to abolish the Specialized Section on Standardization of Early and Ware Potatoes (GE.). Во исполнение рекомендации соответствующих специализированных секций Рабочая группа предлагает Комитету по развитию торговли, промышленности и предпринимательства упразднить Специализированную секцию по разработке стандартов на ранний и продовольственный картофель (ГЭ.).
The Chairman referred to the decisions of the Commission as regards the composition of the Committee's Bureau, the Working Party on Standardization of Perishable Produce and Quality Development and prioritization of work. Председатель сослался на решения Комиссии в отношении состава бюро Комитета, Рабочей группы по разработке стандартов на скоропортящиеся продукты и повышению качества и в отношении определения приоритетных направлений работы.
At the invitation of the Chairman, the Director of the ECE Trade Division Dr. C. Cosgrove-Sacks outlined the changes in the organizational set up of the Working Party on Standardization of Perishable Produce and Quality Development (WP.) and its meetings of experts. З. По приглашению Председателя директор Отдела торговли ЕЭК д-р К. Косгроув-Сакс остановилась на изменениях в организационной структуре Рабочей группы по разработке стандартов на скоропортящиеся продукты и повышению качества (РГ.) и ее совещаний экспертов.