The Department of Obstetrics and Gynaecology maintains that, despite this being a high-risk pregnancy, the current condition of the patient is stabilizing in the neurological aspects and favourable in the psychological aspects... |
Отделение акушерства и гинекологии считает, что, несмотря на беременность с высокой степенью риска, нынешнее состояние пациентки стабилизируется в связи с неврологическими проблемами и является благоприятным с точки зрения психики... |
The impact of the world drug problem on the social, economic, health, political and governance aspects of the world's societies continues to be significant, though in some cases and in some regions it is reported to be at lower or stabilizing levels. |
Воздействие мировой проблемы наркотиков на социальные, экономические, медицинские, политические и управленческие аспекты мирового сообщества по-прежнему является существенным, хотя в ряде случаев и некоторых регионах такое воздействие, как сообщается, снижается или стабилизируется. |
Though the situation is somehow stabilizing and the countries directly hit by the crisis are showing some signs of recovery, the international community should draw the necessary lessons from this crisis and consider ways and means of preventing such crises in the future. |
Хотя ситуация несколько стабилизируется и в странах, непосредственно пострадавших от кризиса, отмечаются определенные признаки выздоровления, международное сообщество должно извлечь необходимые уроки из этого кризиса и рассмотреть пути и средства предотвращения таких кризисов в будущем. |
In South Africa, the availability of methamphetamine may be stabilizing, but high numbers of people requesting treatment for methamphetamine dependence have been reported in Cape Town in particular. |
В Южной Африке доступность метамфетамина, возможно, стабилизируется, но поступают сообщения о большом числе обращений за наркологической помощью в связи с зависимостью от метамфетамина, в частности, в Кейптауне. |
However, in this second category, thankfully, the situation in the Central African Republic is stabilizing with the help of the United Nations Mission in the Central African Republic; and with elections imminent and national reconciliation on track, there is some hope. |
Однако ситуация в Центральноафриканской Республике, которая относится ко второй категории, к счастью, стабилизируется с помощью усилий Миссии Организации Объединенных Наций в Центральноафриканской Республике; и в свете запланированных выборов и идущего процесса национального примирения здесь имеются определенные основания для оптимизма. |
In countries with high prevalence and long-term prevention efforts, it seems that prevalence is stabilizing, or even declining (as in Australia, for example), even if it is still at a relatively high level; |
Судя по имеющимся данным, в странах с высоким уровнем распространенности злоупотребления каннабисом, где на долгосрочной основе принимаются профилактические меры, уровень распространенности стабилизируется или даже снижается (как, например, в Австралии), даже если он по-прежнему остается относительно высоким; |
The Doctor says she's stabilizing. |
Доктор говорит, она стабилизируется. |
Her nervous system is stabilizing. |
Её нервная система стабилизируется. |
Sir, the field strength is stabilizing. |
Сэр, сила поля стабилизируется. |
Barry, it's stabilizing. |
Барри, он стабилизируется. |
Its metabolism is stabilizing on its own. |
Его метаболизм сам стабилизируется. |
Looks like he's stabilizing. |
Похоже, он стабилизируется. |
Mr. Spock, altitude stabilizing. |
Мистер Спок, высота стабилизируется. |
Available information on the drug abuse situation suggests that, at the global level, the consumption of derivatives of coca and opium is stabilizing or even declining. |
Имеющаяся информация о положении в области злоупотребления наркотиками позволяет сделать вывод о том, что на общемировом уровне потребление производных коки и опия стабилизируется или даже снижается. |
Some have mild cases with visual acuity stabilizing in adolescence, others have slowly but constantly progressing cases, and others still have sudden step-like decreases in visual acuity. |
Некоторые из членов имеют лёгкие случаи и острота зрения стабилизируется в подростковом возрасте, у других заболевание медленно, но постоянно прогрессирует, а у иных наблюдаются резкое, ступенчатое снижение остроты зрения. |
In the case of non-calendar meetings, a steady increase of 10 to 15 per cent is expected in the number of meetings with interpretation each year until the end of the biennium 2004-2005 before stabilizing. |
Что касается некалендарных заседаний, то ожидается ежегодное стабильное увеличение количества обслуживаемых устными переводчиками заседаний на 10 - 15 процентов вплоть до конца двухгодичного периода 2004 - 2005 годов, прежде чем этот показатель стабилизируется. |
The significant expansion of prevention activities, testing, diagnostics and care means that AIDS mortality has decreased in many high-burden countries and that the number of new HIV infections is stabilizing or falling in several countries throughout sub-Saharan Africa. |
Серьезное распространение профилактических мероприятий, тестирования, диагностики и ухода привело к тому, что смертность от СПИДа сократилась во многих наиболее страдающих от этого странах и что в некоторых странах Африки к югу от Сахары число новых случаев инфицирования ВИЧ стабилизируется или уменьшается. |
Now we are more than 6 billion, and population growth, while slowly levelling off, will bring that number to at least 10 billion before stabilizing. |
Сейчас нас более 6 миллиардов, и, хотя темпы роста численности населения планеты постепенно замедляются, это число достигнет по крайней мере 10 миллиардов человек, прежде чем численность населения стабилизируется. |
Moreover, "the US housing market appears to be stabilizing... Overall, the US mortgage market has remained resilient, although the sub-prime segment has deteriorated a bit more rapidly than had been expected." |
Более того, "рынок недвижимости в США, похоже, стабилизируется... В целом, ипотечный рынок США остается устойчивым, хотя положение на рынке ипотечных кредитов низкого качества ухудшилось несколько быстрее, чем ожидалось". |
He's not stabilizing, is he? |
Не стабилизируется, так? |
We can still assume that things are stabilizing on earth. |
Мы еще можем быть уверенны, что жизнь на Земле стабилизируется. |
Okay, I think he's stabilizing. |
Все в порядке, состояние стабилизируется. |
However, it is still high, and the current population of 6 billion inhabitants could almost double before stabilizing around the year 2100. |
Тем не менее эти темпы еще по-прежнему высоки, и нынешняя численность населения в 6 миллиардов человек может почти удвоиться, прежде чем положение стабилизируется в районе 2100 года. |
He reported that the security situation was stabilizing around the country, that the internally displaced persons had started to return, and that the legislative elections were held successfully. |
Он сообщил, что обстановка в плане безопасности повсюду в стране постепенно стабилизируется, что внутренне перемещенные лица начали возвращаться в родные места и что были успешно проведены выборы в законодательные органы. |
Maybe he's stabilizing. |
Возможно, состояние стабилизируется. |