Английский - русский
Перевод слова Squire
Вариант перевода Сквайр

Примеры в контексте "Squire - Сквайр"

Примеры: Squire - Сквайр
The Squire has decided I am no longer the man for the task. Сквайр решил, что я больше не подхожу для дела.
In 1750, Squire Boone sold his land and moved the family to North Carolina. Возможно из-за этого, в 1750 году Сквайр Бун продал свою землю и переехал вместе с семьёй в Северную Каролину.
"as the Squire lifted me upon his throbbing kingdom." "когда Сквайр вознес меня до его царства."
Joss, Mary's just told me, she came to the inn with Squire Pengallan. Джосс Мэри сказала, что её провожал сквайр Пангеллан.
It's up to you to call a meeting of the village and start behaving like the Squire. Вам решать, стоит ли созвать собрание деревни и начать вести себя, как сквайр.
Have you ever killed a man, Squire? Ты убивал хоть раз человека, сквайр?
Squire, would you ever kill a woman? Сквайр, ты бы мог женщину убить?
Squire, won't you release me, sir? Сквайр, разве вы не освободите меня, сэр?
Word of mouth has it that the Squire rules the smuggling ring, but as yet I have no proof. Есть слухи, что Сквайр управляет шайкой контрабандистов, но пока еще у меня нет никаких доказательств.
Edwards, sir, Squire Edwards, local magistrate. Эдвардс, сэр, Сквайр Эдвардс, местный судья.
Squire Thornton has never loved my mistress! Сквайр Торнтон никогда не любил мою хозяйку!
The Squire was saying you could sail her tomorrow were the service of a crew as simple to secure as the ship itself. Сквайр сказал, что мы могли бы продать ее прямо завтра, если бы услуги экипажа было так же просто сохранить, как и сам корабль.
Picking three unknowns, Squire formed a new band, the Seahorses, in 1996. Вместе с тремя малоизвестными музыкантами Сквайр сформировал в 1996 году группу The Seahorses.
Sir Peter Squire, 72, British Royal Air Force officer, Chief of the Air Staff (2000-2003). Сквайр, Питер (72) - британский военный деятель, начальник штаба ВВС Великобритании, (2000-2003), главный маршал авиации...
I'm aware that the locals want their Squire here amongst them, and how that must make them feel towards me. Я знаю, местные жители хотят, чтобы их сквайр был среди них, так что же они чувствуют ко мне.
So, Squire... you can read words? Так что, сквайр, слова читать умеешь?
Please, Squire Hamley, do you know which is Roger's favourite flower? No. Сквайр Хэмли, какой у Роджера любимый цветок?
Are both your sons at home, Squire Hamley? - Neither, ma'am. Оба ваших сына дома, сквайр Хэмли?
Squire, with no water in this heat, we won't last three days. Сквайр, без воды в такую жару, мы не протянем и трех дней
Anderson and Wakeman wished to record in the countryside, Squire and Howe preferred to record in London, and White had no particular preference. Андерсон и Уэйкман хотели записать альбом в сельской местности, Сквайр и Хоу предпочитали Лондон, Уайт же не имел особых предпочтений.
In 1720, Squire, who worked primarily as a weaver and a blacksmith, married Sarah Morgan (1700-1777), whose family members were Quakers from Wales. В 1720 году Сквайр, который первоначально работал ткачом и кузнецом, женился на Саре Морган (1700-1777), члены семьи который были квакерами из Уэльса.
Squire Trelawney's compliments says you're to come on board tonight... if you please. Сквайр Трелони передает свое почтение и говорит что бы вы были к вечеру на борту Если вам угодно
Might he not be, ahh, one of our mutual friends, Squire? Разве он не мог бы быть, одним из наших общих друзей, Сквайр?
In January 2009, Squire launched a new exhibition of his art entitled Heavy Metal Semantics, in London, and announced further exhibitions in Oldham, Austria and Tokyo later in the year. В январе 2009 года, Сквайр провел в Лондоне ещё одну выставку, Heavy Metal Semantics, и объявил о дальнейших выставках в Олдхэме, Австрии и Токио в конце 2009 года.
Squire, Squire, Hackham and who's the other one... Сквайр, Сквайр, Хэкхэм и кто же еще один...