Английский - русский
Перевод слова Squire
Вариант перевода Сквайр

Примеры в контексте "Squire - Сквайр"

Примеры: Squire - Сквайр
And proud to be, especially as the squire comes into the Post Office. И горжусь этим, тем более, когда сквайр приходит на почту.
Now for thy collar, good squire. А теперь снимем твой ошейник, сквайр.
He also suggests that Lord Arryn's former squire, the recently slain Ser Hugh of the Vale, was the poisoner. Он также предполагает, что отравителем стал бывший сквайр лорда Аррена, недавно убитый сир Хью из Долины.
You were only a squire, 16 years old. Ты был всего лишь сквайр, 16 лет от роду.
Well, I say, Mrs. Hawkins, the squire is a clever fellow. Как я сказал, миссис Хокинс, сквайр хитрый парень.
It's worse than mutiny, squire. Это хуже чем мятеж, сквайр.
Now here you are, your enemy's squire. И вот ты здесь, сквайр своего врага.
You know the squire's position when it comes to the property. Вам известно, как сквайр обращается со своей собственностью.
Right, squire, pick me off one of those men. Хорошо, сквайр, снимите одного из разбойников.
'Ere, squire, look at my jacket. Сквайр, посмотрите на мой жакет.
Him the young squire and her just a little wennit out of nature. Он - молодой сквайр, а она - юное дитя природы.
That's for us to behave like beholden subjects, and be thankful we've got a squire with a feeling heart. Мы должны вести себя как признательные подданные, и быть благодарными за то, что у нас сквайр с добрым сердцем.
The same way the squire went on Wednesday. Туда. Туда же, где сквайр гулял в среду.
Before the squire left four weeks ago, he instructed me to take possession of the inn as it went into arrears. Перед тем как сквайр уехал четыре недели назад, вдова Хокинс, он оставил распоряжение забрать у Вас постоялый двор, если появятся долги.
You would have us all living in the manor, and our squire on the lane with a begging bowl. Будь ваша воля, мы бы все жили в усадьбе, а наш сквайр просил бы на улице подаяние.
The Lark Rise folk do like to have a squire to perform their play to. Людям в Ларк Райзе хочется, чтобы их игру видел сквайр.
Capital seamanship, squire, to be sure. Прекрасное мастерство моряка, сквайр, это уж точно
Stow it forward, squire, if you please. Положите его в носовой части, сквайр, если вам угодно
Now, then, where's the simple country squire? Так где же простой деревенский сквайр?
Your squire had gotten so drunk the night before that he - Ваш сквайр так напился в ночь перед тем, что...
or, as he was called usually by the company, who affected what Nate called "napping English", the squire, who was leader of the opposite faction. или, как его обычно называли в этой компании, которая, по словам Нейт, говорила на "сомнительном английском", сквайр. Он был лидером оппозиционной фракции.
Well, that's capital, squire, capital, but there's only one man I'm afraid of. Это все хорошо, сквайр, хорошо Но есть один человек, на которого я боюсь положиться
Local farmer named Squire, found dead in his barn. Местный фермер, по имени Сквайр, был найден мертвым в своем сарае.
Indeed sir Squire, I find myself trusting ye more and more. Действительно сэр Сквайр, я доверяю вам все больше.
The Squire bringing a child to Miss Lane in the dead of night. Сквайр приводит ребёнка к мисс Лэйн глубоко ночью.