Well, let me fix that for you, young squire. |
Позвольте я это исправлю, юный господин. |
Our squire regularly sends one over for Miss Lane. |
Наш господин регулярно посылает одного для мисс Лэйн. |
Squire Koda, I've told you time and time again... |
Господин Кода, я уже много раз говорил вам... |
Squire Togo... Don't just sit there! |
Господин Того... что вы думаете. |
Uncle, Squire Togo, and Aunt Ine all send you their best wishes. |
господин Того и тетя Ине передают тебе привет. |
I'm sorry I'm late, Squire Koda I will be your opponent |
Простите за опоздание, господин Кода. Я буду драться с вами. |
Yes, squire, but I only know about fish. |
Да, господин судья, но я разбираюсь только в рыбе. |
And what's more, Mister Blake knows that Ben and I are innocent and it's you and Squire that are... |
И что больше, господин Блэйк знает, что Бен и я невиновны, и это вы и Сквайр, на самом деле... |
The squire told me to keep an eye on the poacher. |
Господин судья приказал мне выслеживать браконьера. |
Squire, I've just... |
Господин судья, просто... |
Squire Okubo, we must remove those who are disloyal... to the Emperor. |
Господин Окубо, мы должны сдать предателей Императору. Конечно. |
Squire Seibei sent you to tell me that? |
Тебя послал господин Сэйбэй? |