And now the Squire won't have him in the house. |
Теперь сквайр не пускает его в дом. |
Army Captain Craig Squire had been captured by the Taliban, held hostage in the Kandahar province. |
Армии капитан Крейг Сквайр был захвачен талибами, заложник в провинции Кандагар. |
The Squire's the law in these parts, cub. |
Сквайр закон в этих местах, детёныш. |
The big man over there, he's the Squire. |
Большой человек там, это Сквайр. |
He was a bit thick-headed, that Squire. |
Он немного тупоголов, тот Сквайр. |
I came here of my own free will, Squire. |
Я пришел сюда добровольно, Сквайр. |
Doctor, it's just like the Squire said. |
Доктор, это точно как сказал Сквайр. |
Yes, but I imagine that Squire attacked him with this. |
Да, но я полагаю, что Сквайр был атакован именно им. |
Look, Squire, why can't you believe this... |
Слушайте, Сквайр, почему вы не можете поверить что этот... |
But I have not the quickness of wit of ye, Squire. |
Но у меня нет быстроты и остроумия как у вас, Сквайр. |
But the Squire sent men after her. |
Но сквайр послал за ней людей. |
Rumor told... Squire Boone was among them. |
Ходили слухи... таким был и сквайр Бун. |
So, Woody Squire - eyeliner and a lip ring. |
Вуди Сквайр, подведенные глаза и кольцо в губе. |
It's too bad Woody Squire couldn't make it. |
Очень жаль, что Вуди Сквайр не смог приехать. |
Squire Trelawney, whatever you've heard about previous incidents, I assure you on our business venture... |
Сквайр Трелони, что бы Вы ни слышали о моих предыдущих инцидентах, я Вас уверяю, касательно нашего приключения, я... |
Squire Trelawney must have made a fresh copy. |
Сквайр Трелони, наверное, сделал свежую копию. |
Squire, on the map, there was a stockade indicated. |
Сквайр, на карте, сэр, был обозначен частокол. |
In 2004, Squire held two well-received art exhibitions in London and Manchester. |
В 2004 году Сквайр был хорошо принят на двух художественных выставках в Лондоне и Манчестере. |
At the Smithfield Gallery opening, Squire told a reporter from the Manchester Evening News that he was giving up music for good. |
На открытии Smithfield Gallery Сквайр в беседе с корреспондентом из Manchester Evening News, что он завязал музыкой навсегда. |
The greedy Squire is the organiser of the local smuggling ring and offers to cut Pike and his pirates in. |
Жадный сквайр является организатором местной сети контрабандистом и предлагает присоединить к ним Пайка и пиратов. |
And since our Squire is to shortly arrive... |
И раз наш сквайр должен скоро приехать... |
I don't think we can rely on Craig Squire. |
Я не думаю, что мы можем рассчитывать на Крейг Сквайр. |
Speak when the Squire tells you. |
Говорите, когда Сквайр спрашивает вас. |
It were the Squire that ordered it... |
Это был Сквайр, вот кто приказал это... |
Nay, nay, sir Squire. |
Нет, нет, сэр Сквайр. |