| And now the Squire won't have him in the house. | Теперь сквайр не пускает его в дом. |
| Army Captain Craig Squire had been captured by the Taliban, held hostage in the Kandahar province. | Армии капитан Крейг Сквайр был захвачен талибами, заложник в провинции Кандагар. |
| The Squire's the law in these parts, cub. | Сквайр закон в этих местах, детёныш. |
| The big man over there, he's the Squire. | Большой человек там, это Сквайр. |
| He was a bit thick-headed, that Squire. | Он немного тупоголов, тот Сквайр. |
| I came here of my own free will, Squire. | Я пришел сюда добровольно, Сквайр. |
| Doctor, it's just like the Squire said. | Доктор, это точно как сказал Сквайр. |
| Yes, but I imagine that Squire attacked him with this. | Да, но я полагаю, что Сквайр был атакован именно им. |
| Look, Squire, why can't you believe this... | Слушайте, Сквайр, почему вы не можете поверить что этот... |
| But I have not the quickness of wit of ye, Squire. | Но у меня нет быстроты и остроумия как у вас, Сквайр. |
| But the Squire sent men after her. | Но сквайр послал за ней людей. |
| Rumor told... Squire Boone was among them. | Ходили слухи... таким был и сквайр Бун. |
| So, Woody Squire - eyeliner and a lip ring. | Вуди Сквайр, подведенные глаза и кольцо в губе. |
| It's too bad Woody Squire couldn't make it. | Очень жаль, что Вуди Сквайр не смог приехать. |
| Squire Trelawney, whatever you've heard about previous incidents, I assure you on our business venture... | Сквайр Трелони, что бы Вы ни слышали о моих предыдущих инцидентах, я Вас уверяю, касательно нашего приключения, я... |
| Squire Trelawney must have made a fresh copy. | Сквайр Трелони, наверное, сделал свежую копию. |
| Squire, on the map, there was a stockade indicated. | Сквайр, на карте, сэр, был обозначен частокол. |
| In 2004, Squire held two well-received art exhibitions in London and Manchester. | В 2004 году Сквайр был хорошо принят на двух художественных выставках в Лондоне и Манчестере. |
| At the Smithfield Gallery opening, Squire told a reporter from the Manchester Evening News that he was giving up music for good. | На открытии Smithfield Gallery Сквайр в беседе с корреспондентом из Manchester Evening News, что он завязал музыкой навсегда. |
| The greedy Squire is the organiser of the local smuggling ring and offers to cut Pike and his pirates in. | Жадный сквайр является организатором местной сети контрабандистом и предлагает присоединить к ним Пайка и пиратов. |
| And since our Squire is to shortly arrive... | И раз наш сквайр должен скоро приехать... |
| I don't think we can rely on Craig Squire. | Я не думаю, что мы можем рассчитывать на Крейг Сквайр. |
| Speak when the Squire tells you. | Говорите, когда Сквайр спрашивает вас. |
| It were the Squire that ordered it... | Это был Сквайр, вот кто приказал это... |
| Nay, nay, sir Squire. | Нет, нет, сэр Сквайр. |