Английский - русский
Перевод слова Spirituality
Вариант перевода Духовность

Примеры в контексте "Spirituality - Духовность"

Примеры: Spirituality - Духовность
In the framework of the interreligious dialogue programme, a seminar on science and spirituality gathered outstanding researchers from various scientific fields and religious, humanistic and atheistic personalities who discussed the theme in Almaty in September 2001. В семинаре по теме «Наука и духовность», проведенном в рамках Программы проведения межконфессионального диалога, приняли участие выдающиеся исследователи из различных областей науки и деятели, занимающиеся религиозными, гуманистическими и атеистическими проблемами, которые обсудили эту тему в Алматы в сентябре 2001 года.
He viewed the introduction of this concept as especially important in light of the discrimination practised against indigenous peoples who were often viewed as targets for conversion in the past and whose spirituality had been treated lightly. На его взгляд, внедрение этой концепции имеет особенно важное значение в свете дискриминации, которой подвергаются коренные народы, которые часто рассматривались в прошлом в качестве объекта для обращения в свою веру и чья духовность воспринималась с пренебрежением.
Recognition is accorded to the importance and special nature of Mayan spirituality as an essential component in the Mayan vision of the world and in the transmittal of its values, as well as those of the other indigenous peoples. Настоящим признается значение и особая духовность майя как основного компонента его видения мира и передачи его ценностей, равно как и значение духовности других коренных народов.
Indigenous spirituality is inclusive and may be practised by holding rituals, ceremonies, applying positive and respectful values, and by ensuring spirituality is transferred through generations. Духовность коренных народов является всеохватной и может практиковаться посредством ритуалов, церемоний, применения позитивных ценностей, основанных на уважении, а также путем обеспечения передачи принципов духовности следующим поколениям.
It was sometimes thought that a society based on spirituality could not fail to be restrictive of women's rights, and it was important to understand that spirituality and women's rights were not mutually exclusive. Иногда считается, что общество, основанное на духовности, не может ограничивать права женщин, поэтому важно понять, что духовность и права женщин не являются взаимоисключающими.
The Secretary-General: Spirituality is the greatest gift to humanity. Генеральный секретарь (говорит по-английски): Духовность является самым великим даром человечеству.
Spirituality for Sarkar is defined as the individual realising the "true self". Саркар определяет духовность как реализацию человеком своего истинного «я».
Spirituality does not mean only meditation. Духовность не означает одни только медитации.
Spirituality lay at the heart of his papacy, and he stood for the primacy of the spiritual over the material. В центре его папства была духовность, и он выступал за примат духовного над материальным.
Spirituality encompasses all faiths, Agent Torres. Духовность охватывает все верования, агент Торрес.
Spirituality and values are important factors in any conversation about decent work and sustainability. Духовность и моральные ценности являются важными аспектами любой дискуссии о достойном труде и устойчивом развитии.
Proposed by Paiva Netto, it promotes universal values such as Ecumenical Spirituality and Solidarity. Предложенная Паивой Нетту, она поощряет такие всеобщие ценности, как экуменическая духовность и солидарность.
Written Statement: Spirituality - The Heart of Sustainable Development; Booklet on Renewable Energy Projects . Письменное заявление "Духовность - основа устойчивого развития", брошюра "Проекты в области возобновляемых источников энергии".
Spirituality of the Maya, Garifuna and Xinca peoples Духовность народов майя, гарифуна и ксинка
Spirituality and values do not always occupy a prominent place in conversations about education, training, and technology for women and girls. Духовность и ценности не всегда занимают заметное место в дискуссиях по проблемам образования, профессиональной и технической подготовки для женщин и девочек.
Written Statement: "Spirituality: Development's Forgotten Soul" and oral interventions Письменное заявление: «Духовность, забытая душа развития» и устные выступления
We are on the following Committees: Spirituality, Values & Global Concerns, CONGO Committee on Children's Rights and Committee for Social Development. Мы входим в состав следующих комитетов: Духовность, ценности и глобальные обеспокоенности, Комитет НПО по правам детей и Комитет по социальному развитию.
Indigenous Peoples' Spirituality and the Earth, New York, 5 January, 2008 "Духовность коренных народов и Земля", Нью-Йорк, 5 января 2008 года;
"Enlightenment and Sensitivity", in Women, Spirituality and Education, Belgrade, 2001 Статья «Просвещение и восприимчивость» в издании «Женщины, духовность и образование», Белград, 2001 год
Written Statement: "Ageing, Dignity and Spirituality", Oral Statement: "Dignity and Ageing" Письменное заявление "Старение, достоинство и духовность", устное заявление "Чувство собственного достоинства и старение";
AAII Chairman and delegation attended World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August-4 September, 2002, during which AAII's Chairman organized and led the "Spiritual Development and Spirituality" Seminar. Председатель и делегация Института 26 августа - 4 сентября 2002 года участвовали в работе проходившей в Йоханнесбурге, Южная Африка, Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, в ходе которой Председатель ААИИ организовал и провел семинар по теме «Духовное развитие и духовность».
Such wisdom and spirituality! Какая мудрость и духовность!
And I've gained spirituality. Ещё я обрела духовность.
Long live love and spirituality. Да здравствует любовь и духовность!
IYCS International Committee: Students Ready for Change: In Global Solidarity for an Integral Education through a Spirituality of Action, 16 - 24 August 2003, Spain. Международный комитет КСМ: «Студенты готовы к переменам: за глобальную солидарность в интересах комплексного образования через духовность», 16 - 24 августа 2003 года, Испания.