| One of our boys got on his tail for speeding; | ќдин из наших реб€т сел ему на хвост за превышение скорости. |
| You can't stop her for speeding? | Ты не можешь ее остановить за превышение скорости? |
| violation of traffic rules in tunnels (speeding, overtaking); | нарушений правил дорожного движения в туннеле (превышение скорости, обгон); |
| The most common violations causing accidents are, inter alia, drunk driving, speeding and driving on the wrong side of the road. | К числу наиболее распространенных нарушений, являющихся причинами аварийности, относятся управление транспортным средством в состоянии опьянения, превышение скорости, выезд на полосу встречного движения. |
| I mean, what's next, speeding on the autobahn? | В смысле, что дальше, превышение скорости на автобане? |
| Most offences, such as speeding and failure to comply with traffic junction signals, are detected by radar and cameras, and police patrols are limited. | Большинство нарушений, такие как превышение скорости и несоблюдение сигналов, регулирующих движение на пересечениях дорог, фиксируются радарами и камерами, и число полицейских патрулей ограниченно. |
| "If you get pulled over for speeding, tell the policeman your spouse has diarrhea." | "Если тебя остановят за превышение скорости, скажи полицейскому, что у твоего спутника диарея". |
| Hacking me out of speeding tickets... | Например, избавить меня от штрафов за превышение скорости... |
| I've never even gotten a speeding ticket. | У меня даже штрафов за превышение скорости нет. |
| No arrests, no priors, one speeding ticket last year, paid. | Никаких аррестов, судимостей, один штраф за превышение скорости. |
| But when you look at his record, two speeding tickets. | Но если посмотреть его правонарушения - 2 штрафа за превышение скорости. |
| We pulled him over for passing a stop sign and speeding. | Мы остановили его за проезд на Стоп-сигнал и за превышение скорости. |
| This... this is my speeding ticket that I refuse to pay. | Штраф за превышение скорости, который я отказываюсь платить. |
| I'm trying to fix a speeding ticket. | Я пытаюсь получить квитанцию за превышение скорости. |
| Right, a couple of speeding tickets. | Понятно, пара штрафов за превышение скорости. |
| Let's get a speeding ticket again. | Пусть нас опять оштрафуют за превышение скорости. |
| I thought they caught him off of a speeding ticket. | Я думала, что они поймали его на штрафе за превышение скорости. |
| Two speeding tickets and an illegal U-turn. | Два штрафа за превышение скорости и разворот в неположенном месте. |
| For a speeding ticket she got trying to escape an abusive ex-boyfriend. | Всего лишь штраф за превышение скорости, когда она пыталась сбежать от своего буйного парня. |
| We'll give them a speeding ticket. | Я возьму с них за превышение скорости. |
| I bet you've never paid for a single speeding ticket. | Держу пари, ты не оплатила ни одного талона за превышение скорости. |
| Not even a speeding ticket in the past 10 years. | Даже нет ни одного штрафа за превышение скорости за последнии десять лет. |
| I got a speeding ticket once. | Только однажды штраф за превышение скорости. |
| I just got a $200 speeding ticket today. | Сегодня мне вручили квитанцию на $200 за превышение скорости. |
| You literally can get a speeding ticket during rush hour in Oklahoma City. | Вы на самом деле можете быть оштрафованы за превышение скорости во время часа пик в Оклахома-Сити. |