You can sit there and speculate, but I to keep hope alive. |
Вы можете сидеть тут и рассуждать, а я должна хранить надежду. |
Don't speculate upon things about which you know nothing. |
Не надо рассуждать о вещах, о которых не имеешь понятия. |
Why speculate when we can find out? |
Что рассуждать, если мы можем это выяснить? |
Speculate later, not in front of them. |
Рассуждать позже, а не в их присутствии. |
Consequently, his delegation would limit itself to describing past positions, since it would be inappropriate to elaborate or speculate on how policy might develop after the election. |
Соответственно, делегация ограничится изложением позиций, которые она занимала ранее, поскольку было бы неуместно рассуждать или строить домыслы о том, какая политика может быть разработана после выборов. |