Английский - русский
Перевод слова Speculate
Вариант перевода Предполагать

Примеры в контексте "Speculate - Предполагать"

Примеры: Speculate - Предполагать
Until the facts come in, one can only speculate. Пока не фактов, можно только предполагать.
I'm afraid I can only speculate. Боюсь, что я могу только предполагать.
Well, I can only... speculate as to the reasons why. Я могу лишь... предполагать, догадываться...
At this stage, one can only speculate about the geopolitical effects. На данном этапе можно только предполагать геополитический эффект.
No, but I can speculate. Нет, но я могу предполагать.
Now exactly why you chose to breach my trust, I can only speculate. Из-за чего именно ты решил предать мое доверие, я могу только предполагать.
We can speculate on why, Duck. Мы можем предполагать почему, Даки.
He could only speculate that the others truly did not identify themselves with the Roma community, were afraid to be identified as Roma or simply had not done so because no such category had existed in previous censuses. Он может лишь предполагать, почему другие на деле не идентифицировали себя в качестве представителей общины рома; вероятно, они боятся отождествлять себя с рома или просто не сделали этого, поскольку такой категории не существовало во время предыдущих переписей.
Ms. Lichuma (Kenya) said that, while she could not speculate what difficulties might impede ratification of the Protocol, she and the rest of the delegation undertook to try to persuade the Government of the need to ratify it. Г-жа Личума (Кения) говорит, что, хотя ей трудно предполагать, какие препятствия могут возникнуть на пути ратификации Протокола, она и другие члены делегации постараются убедить правительство в необходимости его ратификации.
Unfortunately, before the attack, we can only speculate on which direction they will ultimately come from. К сожалению, до наступления, эти направления мы можем только предполагать.
I can only speculate, but I think it's fair to say that Travis Marshall felt the intense pressure of Miami Metro zeroing in on him, and that led to his decision to commit suicide. Я могу только предполагать, но, думаю, будет правильно сказать, что Трэвис Маршалл был сильно подавлен тем, что полиция Майами нацелилась на него Что привело его к решению совершить самоубийство.
Don't speculate if the Republicans put the issue on the table. А не для того, чтобы предполагать выдвинут ли республиканцы этот законопроект, или нет.