Scientists speculate That Uranus And its celestial neighbor, Neptune, formed the same way. |
Ученые полагают, что Уран и его небесный сосед Нептун сформировались одинаковым образом. |
Foreign observers frequently speculate that the Chinese authorities may be deliberately overstating the economy's strength. |
Иностранные наблюдатели часто полагают, что китайские власти, возможно, намеренно завышают силу экономики. |
As to why the hospital was the subject of these attacks, doctors speculate that its location close to the border is one possible reason. |
Что касается того, почему больница стала объектом этих нападений, то врачи полагают, что одной из возможных причин является ее расположение вблизи границы. |
"Some speculate that rampant adultery is a possible cause of earthquakes." |
"Некоторые полагают, ...что эпидемия супружеских измен провоцирует землетрясения". |
Some speculate that SGCs in the autonomic ganglia have a similar role to the blood-brain barrier as a functional barrier to large molecules. |
Некоторые полагают, что мантийные глиоциты в ганглиях вегетативной нервной системы играют такую же роль, как и гемато-энцефалический барьер - как функциональный барьер для больших молекул. |
Some doctors speculate that the frequency of POIS "in the population may be greater than has been reported in the academic literature", and that many POIS sufferers are undiagnosed. |
Некоторые врачи полагают, что частота POIS «в населении может быть больше, чем сообщалось в научной литературе», и что многие страдающие POIS не выявлены. |
Some scientists even speculate that life could have begun during the early Hadean, as far back as 4.4 Ga, surviving the possible Late Heavy Bombardment period in hydrothermal vents below the Earth's surface. |
Некоторые ученые даже полагают, что жизнь могла начаться в начале Катархея, ещё 4,4 млрд лет назад, возможно сохранившись в поздний период тяжелой бомбардировки в гидротермальных источниках под поверхностью Земли. |
Parkinson and Morenz also speculate that written works of the Middle Kingdom were transcriptions of the oral literature of the Old Kingdom. |
Паркинсон и Моренц также полагают, что письменные произведения Среднего царства являлись транскрипциями устной литературы Древнего царства:102. |
Researchers speculate that the worms may be feeding on chemosynthetic bacteria (bacteria whose life is based on chemical processes rather than photosynthesis) that grow on the compressed gas in the hydrates or otherwise living symbiotically with them. |
Исследователи полагают, что эти черви могут питаться хемосинтезирующими бактериями (бактерии, чей жизненный цикл основывается не на фотосинтезе, а на химических процессах), которые питаются сжатым газом из гидратов или находятся с ними в каких-то иных симбиозных отношениях. |
Astronomers now believe that every star in the galaxy has a planet, and they speculate that up to one fifth of them have an Earth-like planet that might be able to harbor life, but we haven't seen any of them. |
Астрономы верят, что у каждой звезды галактики есть планета, и они полагают, что до 20% из них имеют планеты, подобные Земле, на которых может существовать жизнь, но мы не видели ни одну из них. |
Because endothermy allows refined neuromuscular control, and because brain matter requires large amounts of energy to sustain, some speculate that increased brain size indicates increased activity and, thus, endothermy. |
Поскольку эндотермия позволяет увеличить размеры мозга, требующего большого количества энергии, некоторые авторы полагают, что увеличение размеров мозга указывает на повышенную активность и, таким образом, эндотермию. |
Some speculate that the mythology of the Green Man developed independently in the traditions of separate ancient cultures and evolved into the wide variety of examples found throughout history. |
Некоторые учёные полагают, что мифологический образ зелёного человека развивался независимо в отдельных традициях древних культур и превратился в широкий спектр примеров, найденных на протяжении всей истории в разных местах земного шара. |