Английский - русский
Перевод слова Specialty
Вариант перевода Специальных

Примеры в контексте "Specialty - Специальных"

Примеры: Specialty - Специальных
The buyer, a company in Ontario, Canada, concluded several contracts with a corporation, with its place of business in the United States, to purchase specialty wine corks manufactured by that corporation's parent company in France. Покупатель, которым являлась компания в провинции Онтарио, Канада, заключил несколько договоров с фирмой, коммерческое предприятие которой находится в Соединенных Штатах, на покупку специальных пробок для вина, изготовленных материнской компанией фирмы во Франции.
What is not theoretical is that molecular biology research has led to the development of many sophisticated techniques that are being used in basic and applied research, development of new products and processes, the industrial production of pharmaceuticals and specialty chemicals, and many other applications. Негипотетичным является то, что в результате исследований в области молекулярной биологии было разработано множество сложных методов, которые используются в фундаментальных и прикладных исследованиях, при разработке новых товаров и процессов, в промышленном производстве фармацевтических материалов и специальных химических веществ, а также для множества иных целей.
It also includes scholarships for studies in a specialty or for a Master's degree or Doctorate or to carry out high-level doctoral research with tutorials and doctoral stays at academic institutions. Кроме того, предусматривается выделение стипендий для проведения специальных исследований, исследований на соискание степени кандидата или доктора наук, а также для проведения исследований после получения степени доктора наук в научных институтах.
Specialty clinics provide street-oriented primary health care in a variety of locations. В специальных клиниках самых различных районов бездомным предлагаются услуги по первичному медико-санитарному обслуживанию.
strengthening the primary medical assistance for reproductive health services together with the specialty services; укрепление системы первичного медицинского обслуживания в целях охраны репродуктивного здоровья наряду с системой оказания специальных медицинских услуг;
This initiative has resulted in significant efficiencies mainly through the improvement and uniformity in maintenance practices, reduction in the requirement of diagnostic and specialty tools and spare-parts inventories and a closer vendor relationship to address warranty and technical troubleshooting issues. Эта инициатива позволила добиться значительной экономии средств, в первую очередь благодаря повышению качества и обеспечению единообразия методов ремонтно-эксплуатационного обслуживания, сокращению потребностей в инвентарных запасах диагностического оборудования, специальных инструментов и запасных частей и более тесному взаимодействию с поставщиками по вопросам гарантийного обслуживания и устранения технических неисправностей.
Vocational high schools (including agricultural, engineering, commercial, fishery and maritime, and business high schools) and miscellaneous high schools (including science, physical education and fine arts high schools) are permitted to establish various specialty subjects. В специальных училищах (включая сельскохозяйственные, инженерные, коммерческие, рыболовецкие и морские, а также школы бизнеса) и в училищах различного профиля (включая училища, обеспечивающие подготовку по естественным наукам, физкультуре и искусству) могут преподаваться различные специальные предметы.
As a rule, women attending higher education institutions and specialized secondary learning institutions to receive a specialty opt for sectors such as education and health, whereas men tend to choose industry, agriculture, construction and education. Как правило, студентки высших и средних специальных учебных заведений в получении специальностей отдают предпочтение таким отраслям как просвещение, здравоохранение, мужчины - промышленность, сельское хозяйство, строительство, просвещение.
Available in ten sizes, HPGM mixers can handle anything from wet and dry cast concrete, specialty mix designs to the latest self-consolidating and ultra-high strength concretes. HPGM - смесители представлены в 10 типоразмерах и применяются при производстве различных типов смесей: от товарного бетона и раствора до жестких и сухих смесей. HPGM также идеально подходят для приготовления специальных продуктов, таких как самоуплотняющийся бетон и современные высокопрочные сорта.
Graduates of specialty "International Legal Relations" can obtain posts in local and central authorities, local government, state control, diplomatic missions and consular offices, special inspections, legal services on foreign economic relations and others. В рамках специализации «международно-правовые отношения» выпускники получают необходимую квалификацию для работы в центральных и местных органах исполнительной власти, органах местного самоуправления, органах государственного контроля, дипломатических представительствах и консульских учреждениях, специальных инспекциях, службах правового обеспечения внешнеэкономической деятельности и др.
Second, in the case of specialty occupations, some countries (e.g. Australia and the United States) have been able to bind their current statutes for a major category of specialty personnel. Во-вторых, в случае специальных работ некоторые страны (например, Австралия и Соединенные Штаты) смогли закрепить свои текущие нормативные акты для одной основной категории специального персонала.
During this period, he has owned many specialty cars. За это время завод создал значительное количество специальных машин.
Specialty groups at Fleishman-Hillard Vanguard are working to ensure execution excellence in specialized areas. Take a look at how our practice and specialty groups deliver results at the point of impact. Также Fleishman-Hillard Vanguard оказывает услуги по проведению специальных мероприятий, наши специалисты следят за высоким уровнем организации и достижением поставленных целей.
Arsenic has been used in the manufacture of specialty low-melting-point glasses, in which it is completely sequestered, and it is a minor component of a class of semiconductors. Мышьяк используется при производстве специальных легкоплавких стекол, в состав которых он входит в полностью связанном виде, а также в качестве микрокомпонента в одной из разновидностей полупроводников.
(f) Include geriatrics as a clinical specialty for federal, state, municipal and Federal District public competitive examinations; включить гериатрию в число специальных медицинских дисциплин, по которым проводятся государственные экзамены на федеральном уровне, уровне штатов, муниципальных округов и федерального округа;