Английский - русский
Перевод слова Spears
Вариант перевода Копья

Примеры в контексте "Spears - Копья"

Примеры: Spears - Копья
Once they're in, we form a wall again with our spears. А потом сомкнём ряды, выставив копья.
I look forward to the day when peace will break out in that ancient region, when men shall beat their swords into ploughshares and into pruning hooks their spears. Я с нетерпением ожидаю дня, когда в этом древнем регионе наступит эра мира, когда люди перекуют мечи на орала, а копья превратят в секаторы.
So Oz is better at both spears and axes than Adam. Итак, Оз делает лучше, чем Адам, и копья, и топоры.
He can make his own spears and axes. Он может делать свои копья и топоры.
Well no, because if you think about it, if Oz makes two spears and Adam make two axes, and then they trade, then they will each have saved an hour of work. Но это не совсем так, потому что если вы подумаете об этом, если Оз сделает 2 копья и Адам сделает 2 топора, и потом вступят в торговлю, тогда оба они сэкономят по часу работы.
Finally, it is our common objective to achieve peace and security and we all hope to come to an era where "they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks". Наконец, наша общая цель состоит в достижении мира и безопасности, и мы все надеемся на то, что доживем до той эпохи, когда «мечи будут перекованы на орала, а копья - на серпы».
The assailants carried out their attacks in the localities of Dhessa, Duma, Nyali, Dzatha, Kiza, Ngazba, Jissa, Kpatiz, Koli, Lera, Buki, Ndjala and Kpaluba using edged weapons - machetes, axes, spears and arrows - and firearms. Нападениям подверглись Дхесса, Дума, Ниали, Дзатха, Киза, Нгазба, Джисса, Кпатиз, Коли, Лера, Буки, Нджала и Кпалуба, и в ходе нападений использовалось холодное оружие - мачете, топоры, копья и стрелы, - а также стрелковое оружие.
At least two nouns take the suffix -i: kóór "spear" -> kóórí "spears", dʉ́tʉ "mouse" -> kʉ́ʉ́tɨ́ "mice". Как минимум два существительных принимают суффикс мн. ч. -i: koor «копьё» > koori «копья», dote «мышь» > kuuti «мыши».
Then Sir Cristopher Dacre. and the Lord Suffolk, came out of the castle with the men that brought these spears on those and afterwards, men of bloody chains and captures, scalds Потом Сэр Кристофер Дейкр и Лорд Суффолк вышли из замка с людьми, которые начали бросать в нас копья, а после многих убили или взяли в плен.
Spears and spear heads; копья и наконечники копий;
Mr. SUCHARIPA (Austria): "They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more." (Isaiah 2:4) Г-н СУХАРИПА (Австрия) (говорит по-английски): "И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать". (Исайя 2:4)
"The Leather Clad Centurion", 1960, and his first colour feature in 1966, "Big Shiny Spears". "Кожанный Центурион" 1960-ый и суперхит 1966-го года... "Большие Сияющие Копья".
Spears shall be shaken, shields shall be splintered a sword-day, a red day ere the sun rises! Содрогнутся копья, и треснут щиты день мечей, алый день пока не взойдёт солнце!
THEY SHALL BEAT THEIR SWORDS INTO PLOWSHARES, AND THEIR SPEARS INTO PRUNING HOOKS NATION SHALL NOT LIFT UP SWORD AGAINST NATION, neither SHALL THEY LEARN WAR ANY MORE Надпись: "И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы и не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать".
Sharpening the spears is going to have to wait. Видимо, копья, подождут.
Their slave soldiers threw down their spears and surrendered. Рабы побросали копья и сдались.